TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:45:04 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十四冊 No. 2128《一切經音義》CBETA 電子佛典 V1.91 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập tứ sách No. 2128《nhất thiết Kinh âm nghĩa 》CBETA điện tử Phật Điển V1.91 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 一切經音義, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 nhất thiết Kinh âm nghĩa , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 一切經音義卷第三十二 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ tam thập nhị     翻經沙門慧琳撰     phiên Kinh Sa Môn tuệ lâm soạn   藥師如來本願經一卷 無   Dược Sư Như Lai Bản Nguyện Kinh nhất quyển  vô   藥師瑠璃功德經一卷 慧琳   Dược Sư lưu ly công đức Kinh nhất quyển  tuệ lâm   藥師七佛經二卷 慧琳   Dược Sư Thất Phật Kinh nhị quyển  tuệ lâm   阿闍世王經二卷 玄應   A-xà-thế vương Kinh nhị quyển  huyền ưng   普超三昧經三卷 玄應   phổ siêu tam muội Kinh tam quyển  huyền ưng   放鉢經一卷 玄應   phóng bát Kinh nhất quyển  huyền ưng   月燈三昧經十一卷 玄應   Nguyệt Đăng Tam Muội Kinh thập nhất quyển  huyền ưng   大淨法門經一卷 慧琳   Đại tịnh Pháp môn Kinh nhất quyển  tuệ lâm   大莊嚴法門經二卷 玄應   đại trang nghiêm Pháp môn Kinh nhị quyển  huyền ưng   月燈三昧經一卷 無   Nguyệt Đăng Tam Muội Kinh nhất quyển  vô   菩薩修行經一卷 慧琳   Bồ Tát tu hành Kinh nhất quyển  tuệ lâm   無所希望經一卷 慧琳   vô sở hy vọng Kinh nhất quyển  tuệ lâm   象腋經一卷 玄應   tượng dịch Kinh nhất quyển  huyền ưng   如來莊嚴境界經二卷 慧琳   Như Lai trang nghiêm cảnh giới Kinh nhị quyển  tuệ lâm   度一切佛智嚴經一卷 慧琳   độ nhất thiết Phật Trí Nghiêm Kinh nhất quyển  tuệ lâm   新譯文殊讚佛法身四十禮一卷 慧琳   tân dịch Văn Thù tán Phật Pháp thân tứ thập lễ nhất quyển  tuệ lâm   觀藥王藥上經一卷 慧琳   quán Dược-Vương Dược Thượng Kinh nhất quyển  tuệ lâm   觀無量壽佛經一卷 玄應   quán Vô Lượng Thọ Phật Kinh nhất quyển  huyền ưng   阿彌陀經一卷 慧琳   A Di Đà Kinh nhất quyển  tuệ lâm   後出阿彌陀偈一卷 慧琳   hậu xuất A-Di-Đà kệ nhất quyển  tuệ lâm   稱讚淨土經一卷 慧琳   xưng tán tịnh thổ Kinh nhất quyển  tuệ lâm   拔陂菩薩經一卷 玄應   bạt pha Bồ Tát Kinh nhất quyển  huyền ưng   諸佛要集經三卷 玄應   chư Phật yếu tập Kinh tam quyển  huyền ưng   未曾有因緣經二卷 玄應   vị tằng hữu nhân duyên Kinh nhị quyển  huyền ưng   須賴經一卷 玄應   tu lại Kinh nhất quyển  huyền ưng   寶網經一卷 玄應   bảo võng Kinh nhất quyển  huyền ưng   彌勒成佛經一卷 玄應   Di lặc thành Phật Kinh nhất quyển  huyền ưng   觀彌勒上生經一卷 慧琳   quán Di Lặc thượng sanh Kinh nhất quyển  tuệ lâm   彌勒來時經一卷 玄應   Di lặc lai thời Kinh nhất quyển  huyền ưng   彌勒下生經一卷 慧琳   Di Lặc Hạ Sanh Kinh nhất quyển  tuệ lâm   彌勒下生成佛經一卷 慧琳   Di lặc hạ sanh thành Phật Kinh nhất quyển  tuệ lâm   諸法勇王經一卷 慧琳   chư Pháp dũng Vương Kinh nhất quyển  tuệ lâm   一切法高王經一卷   nhất thiết pháp cao Vương Kinh nhất quyển   第一義法勝經一卷   đệ nhất nghĩa Pháp thắng Kinh nhất quyển   大威燈光仙人問疑經一卷   Đại uy đăng quang Tiên nhân vấn nghi Kinh nhất quyển   順權方便經二卷   thuận quyền phương tiện Kinh nhị quyển   樂瓔珞莊嚴經一卷   lạc/nhạc anh lạc trang nghiêm Kinh nhất quyển    右三十七經五十七卷同此卷音。    hữu tam thập thất Kinh ngũ thập thất quyển đồng thử quyển âm 。   佛說藥師如來本願經(三藏笈多譯所有難字並在後卷音釋)   Phật thuyết Dược Sư Như Lai Bản Nguyện Kinh (Tam Tạng Cấp-đa dịch sở hữu nạn/nan tự tịnh tại hậu quyển âm thích )   藥師瑠璃光如來本願功德經    慧琳音   Dược Sư lưu ly quang Như Lai Bổn Nguyện công đức Kinh     tuệ lâm âm 曼殊室利(上末盤反梵語唐云妙吉祥)。 Mạn thù thất lợi (thượng mạt bàn phản phạm ngữ đường vân diệu cát tường )。 偏袒(上匹綿反下壇爛反前諸法無行經下卷已釋訖)。 thiên đản (thượng thất miên phản hạ đàn lạn/lan phản tiền chư Pháp vô hạnh/hành/hàng Kinh hạ quyển dĩ thích cật )。 銷除(上焦反禮記云銷猶散也楚辭云銷鑠而咸毀也說文鑠金也從金肖聲也或作焇)。 tiêu trừ (thượng tiêu phản lễ kí vân tiêu do tán dã sở từ vân tiêu thước nhi hàm hủy dã thuyết văn thước kim dã tùng kim tiếu thanh dã hoặc tác 焇)。 瑕薉(上暇加反禮記云瑕玉之病也廣雅裂也薉也說文玉之小赤色者也從玉叚聲下音穢顧野王云薉謂不清 hà 薉(thượng hạ gia phản lễ kí vân hà ngọc chi bệnh dã quảng nhã liệt dã 薉dã thuyết văn ngọc chi tiểu xích sắc giả dã tùng ngọc giả thanh hạ âm uế cố dã Vương vân 薉vị bất thanh 潔也王注楚辭云惡也廣雅蕪也說文從艸歲聲也經作穢亦通也)。 khiết dã Vương chú sở từ vân ác dã quảng nhã vu dã thuyết văn tùng thảo tuế thanh dã Kinh tác uế diệc thông dã )。 缺戒(上犬悅反或作(垂*夬)前密嚴經序已訓釋訖)。 khuyết giới (thượng khuyển duyệt phản hoặc tác (thùy *quái )tiền mật nghiêm Kinh tự dĩ huấn thích cật )。 醜陋(上充帚反毛詩傳云惡也又眾也鄭注禮記云類也說文從鬼酉聲也下樓豆反考聲云陋賤也又醜也鄙也 xú lậu (thượng sung trửu phản mao thi truyền vân ác dã hựu chúng dã trịnh chú lễ kí vân loại dã thuyết văn tùng quỷ dậu thanh dã hạ lâu đậu phản khảo thanh vân lậu tiện dã hựu xú dã bỉ dã 惡也顧野王云陋猥也爾雅隱也說文從(阜-(口/十)+(耜-耒))(匚@丙]聲也)。 ác dã cố dã Vương vân lậu ổi dã nhĩ nhã ẩn dã thuyết văn tùng (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi ))(phương @bính thanh dã )。 頑愚(上五關反考聲云頑愚也廣雅云鈍也說文從頁元聲)。 ngoan ngu (thượng ngũ quan phản khảo thanh vân ngoan ngu dã quảng nhã vân độn dã thuyết văn tùng hiệt nguyên thanh )。 攀躄(上劣傳反聲類云(病-丙+(戀-心))病也又顧野王云謂病身體拘曲也考聲云手足病也亦作臠古今正字從疒(戀-心]聲經作 phàn tích (thượng liệt truyền phản thanh loại vân (bệnh -bính +(luyến -tâm ))bệnh dã hựu cố dã Vương vân vị bệnh thân thể câu khúc dã khảo thanh vân thủ túc bệnh dã diệc tác luyến cổ kim chánh tự tùng nạch (luyến -tâm thanh Kinh tác 攣亦通下并癖反考聲云(辟/止)足枯不行也說文不能行也從止辟聲經從足亦通也)。 luyên diệc thông hạ tinh phích phản khảo thanh vân (tích /chỉ )túc khô bất hạnh/hành dã thuyết văn bất năng hạnh/hành/hàng dã tùng chỉ tích thanh Kinh tùng túc diệc thông dã )。 (北/肉)僂(上抔妹反說文(北/肉]脊也從肉從比下力主反考聲云傴僂俯身曲也杜注左傳云僂上傴也廣雅云曲也何注 (Bắc /nhục )lũ (thượng bồi muội phản thuyết văn (Bắc /nhục tích dã tùng nhục tùng bỉ hạ lực chủ phản khảo thanh vân ủ lũ phủ thân khúc dã đỗ chú tả truyền vân lũ thượng ủ dã quảng nhã vân khúc dã hà chú 公羊傳云疾也說文尫也從人婁聲也)。 công dương truyền vân tật dã thuyết văn uông dã tùng nhân lâu thanh dã )。 白癩(下來帶反文字集略云癩病也說文作厲惡疫也文字典說從疒賴聲也)。 bạch lại (hạ lai đái phản văn tự tập lược vân lại bệnh dã thuyết văn tác lệ ác dịch dã văn tự điển thuyết tùng nạch lại thanh dã )。 癲狂(上典年反考聲云瘨病也廣雅狂也聲類風病也說文從疒真聲經作癲俗字也)。 điên cuồng (thượng điển niên phản khảo thanh vân 瘨bệnh dã quảng nhã cuồng dã thanh loại phong bệnh dã thuyết văn tùng nạch chân thanh Kinh tác điên tục tự dã )。 黠慧(上閑軋反考聲云黠利也方言云亦慧也說文從黑吉聲)。 hiệt tuệ (thượng nhàn yết phản khảo thanh vân hiệt lợi dã phương ngôn vân diệc tuệ dã thuyết văn tùng hắc cát thanh )。 完具(上活官反左傳云完守備也說文云全也從宀元聲宀音綿也)。 hoàn cụ (thượng hoạt quan phản tả truyền vân hoàn thủ bị dã thuyết văn vân toàn dã tùng miên nguyên thanh miên âm miên dã )。 羂冈(上決兖反考聲云((ㄇ@(企-止))/肙)以繩捕取物也文字典說冈(口/肉]聲經作羂亦同下亡昉反鄭注禮記云鳥((ㄇ@人)/古]曰冈顧野王 quyển 冈(thượng quyết 兖phản khảo thanh vân ((ㄇ@(xí -chỉ ))/肙)dĩ thằng bộ thủ vật dã văn tự điển thuyết 冈(khẩu /nhục thanh Kinh tác quyển diệc đồng hạ vong phưởng phản trịnh chú lễ kí vân điểu ((ㄇ@nhân )/cổ viết 冈cố dã Vương 云冈者羅((ㄇ@人)/古)之總名也易曰古者伏(羲-ㄎ+乃]氏結繩為冈((ㄇ@人)/古]教人以畋以漁也文字典說從冂下象冈交文也)。 vân 冈giả La ((ㄇ@nhân )/cổ )chi tổng danh dã dịch viết cổ giả phục (hy -ㄎ+nãi thị kết/kiết thằng vi/vì/vị 冈((ㄇ@nhân )/cổ giáo nhân dĩ 畋dĩ ngư dã văn tự điển thuyết tùng quynh hạ tượng 冈giao văn dã )。 稠林(上逐流反蒼頡篇稠眾也說文稠多也從禾周聲也)。 trù lâm (thượng trục lưu phản thương hiệt thiên trù chúng dã thuyết văn trù đa dã tùng hòa châu thanh dã )。 鞭撻(上鼈綿反考聲云鞭擊也尚書鞭作官刑范寗云在官不恭其事之刑也顧野王云用草以朴罪人也從革便 tiên thát (thượng miết miên phản khảo thanh vân tiên kích dã Thượng Thư tiên tác quan hình phạm 寗vân tại quan bất cung kỳ sự chi hình dã cố dã Vương vân dụng thảo dĩ phác tội nhân dã tùng cách tiện 聲下坦恒反考聲云撻亦鞭也孔注尚書云撻笞撻也說文從手撻聲)。 thanh hạ thản hằng phản khảo thanh vân thát diệc tiên dã khổng chú Thượng Thư vân thát si thát dã thuyết văn tùng thủ thát thanh )。 蚊蝱(上勿分反字統云蚊齧人飛蟲以昏時而出說文亦齧人飛蟲也亦作蟁從(虫*虫)民聲經作蚊俗字也下孟彭反 văn manh (thượng vật phần phản tự thống vân văn niết nhân phi trùng dĩ hôn thời nhi xuất thuyết văn diệc niết nhân phi trùng dã diệc tác văn tùng (trùng *trùng )dân thanh Kinh tác văn tục tự dã hạ mạnh bành phản 聲類云蝱似蠅而大也說文亦齧人飛蟲大者從(虫*虫)止聲(虫*虫]音昆也)。 thanh loại vân manh tự dăng nhi Đại dã thuyết văn diệc niết nhân phi trùng Đại giả tùng (trùng *trùng )chỉ thanh (trùng *trùng âm côn dã )。 所翫(下吾貫反杜注左傳云翫習也集訓云習於事而慢之曰翫說文猒也又玩弄也從習元聲)。 sở ngoạn (hạ ngô quán phản đỗ chú tả truyền vân ngoạn tập dã tập huấn vân tập ư sự nhi mạn chi viết ngoạn thuyết văn 猒dã hựu ngoạn lộng dã tùng tập nguyên thanh )。 軒牕(上憲言反考聲云軒簷前也楚辭云高堂(遽-虍+穴)宇檻層軒軒猶樓板也說文從車干聲也下齪雙反齪音牕捉 hiên song (thượng hiến ngôn phản khảo thanh vân hiên diêm tiền dã sở từ vân cao đường (cự -hô +huyệt )vũ hạm tằng hiên hiên do lâu bản dã thuyết văn tùng xa can thanh dã hạ xúc song phản xúc âm song tróc 反說文云在牆曰牖在屋曰牕古今正字從片((囟-乂+夕)/心)聲)。 phản thuyết văn vân tại tường viết dũ tại ốc viết song cổ kim chánh tự tùng phiến ((tín -nghệ +tịch )/tâm )thanh )。 覆蔽(上芳務反賈注國語云覆盖也蔭也說文覂也從覀復覂覂音封奉反)。 phước tế (thượng phương vụ phản cổ chú quốc ngữ vân phước cái dã ấm dã thuyết văn 覂dã tùng 覀phục 覂覂âm phong phụng phản )。 嫉妬(上秦悉反俗字也下都故反正從戶作妒王注楚辭云害賢曰嫉害色曰妒說文皆從女並形聲字也)。 tật đố (thượng tần tất phản tục tự dã hạ đô cố phản chánh tùng hộ tác đố Vương chú sở từ vân hại hiền viết tật hại sắc viết đố thuyết văn giai tùng nữ tịnh hình thanh tự dã )。 劇苦(上((立*立)/見)逆反顧野王劇甚也謂更甚於前也蒼頡篇云病篤也又云增甚也古今正字從刀豦聲也)。 kịch khổ (thượng ((lập *lập )/kiến )nghịch phản cố dã Vương kịch thậm dã vị cánh thậm ư tiền dã thương hiệt thiên vân bệnh đốc dã hựu vân tăng thậm dã cổ kim chánh tự tùng đao 豦thanh dã )。 無明(愨-心+卵)(下腔角反考聲云(穀-禾+卵]卵空皮也字書云卵已孚(穀-禾+卵]也桂苑珠藂云孚(穀-禾+卵]鳥卵之外皮也文字典說從 vô minh (愨-tâm +noãn )(hạ khang giác phản khảo thanh vân (cốc -hòa +noãn noãn không bì dã tự thư vân noãn dĩ phu (cốc -hòa +noãn dã quế uyển châu tùng vân phu (cốc -hòa +noãn điểu noãn chi ngoại bì dã văn tự điển thuyết tùng 卵(穀-禾)聲也)。 noãn (cốc -hòa )thanh dã )。 邏剎娑(上羅賀反梵語食人惡鬼都名也經作還書寫錯也)。 lá sát sa (thượng La hạ phản phạm ngữ thực/tự nhân ác quỷ đô danh dã Kinh tác hoàn thư tả thác/thố dã )。 呪詛(上州符反俗字也正從言作詶說文詶亦詛也從言州聲也下阻助反鄭注周禮云盟詛於要誓大事曰盟小 chú trớ (thượng châu phù phản tục tự dã chánh tùng ngôn tác 詶thuyết văn 詶diệc trớ dã tùng ngôn châu thanh dã hạ trở trợ phản trịnh chú châu lễ vân minh trớ ư yếu thệ Đại sự viết minh tiểu 事曰詛尚書云詛祝罵也說文從言且聲經從口作咀俗用字也傳用已久故存之)。 sự viết trớ Thượng Thư vân trớ chúc mạ dã thuyết văn tùng ngôn thả thanh Kinh tùng khẩu tác trớ tục dụng tự dã truyền dụng dĩ cửu cố tồn chi )。 蠱道(音古左傳云皿蟲為蟲晦望之所生也說文亦腹中蠱也從蟲皿亦聲也)。 cổ đạo (âm cổ tả truyền vân mãnh trùng vi/vì/vị trùng hối vọng chi sở sanh dã thuyết văn diệc phước trung cổ dã tùng trùng mãnh diệc thanh dã )。 懸險(上穴涓反下希撿反顧野王云險難也又阻也賈注國語云危也方言高也廣雅云邪也說文從(阜-(口/十)+(耜-耒))僉聲經作 huyền hiểm (thượng huyệt quyên phản hạ hy kiểm phản cố dã Vương vân hiểm nạn/nan dã hựu trở dã cổ chú quốc ngữ vân nguy dã phương ngôn cao dã quảng nhã vân tà dã thuyết văn tùng (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi ))thiêm thanh Kinh tác 嶮非也)。 hiểm phi dã )。 熊羆(上虛窮反下彼皮反前密嚴經下卷已釋也)。 hùng bi (thượng hư cùng phản hạ bỉ bì phản tiền mật nghiêm Kinh hạ quyển dĩ thích dã )。 蚰蜒(上酉州反下演仙反考聲云蚰蜒蟲名也方言云自關而東謂之螾蜒關西謂之蚰蜒北燕謂之祝蜒文字典 du diên (thượng dậu châu phản hạ diễn tiên phản khảo thanh vân du diên trùng danh dã phương ngôn vân tự quan nhi Đông vị chi 螾diên quan Tây vị chi du diên Bắc yến vị chi chúc diên văn tự điển 說二字並從虫由延皆聲也)。 thuyết nhị tự tịnh tùng trùng do duyên giai thanh dã )。 (羸-亡+(└@人))瘦(上累危反杜注左傳(羸-亡+(└@人)]弱也賈注國語病也淮南子云劣也字書云疲也說文亦瘦也從羊(嬴-女]聲(嬴-女]音力臥反)。 (luy -vong +(└@nhân ))sấu (thượng luy nguy phản đỗ chú tả truyền (luy -vong +(└@nhân )nhược dã cổ chú quốc ngữ bệnh dã hoài Nam tử vân liệt dã tự thư vân bì dã thuyết văn diệc sấu dã tùng dương (doanh -nữ thanh (doanh -nữ âm lực ngọa phản )。 乾燥(下索早反周易云水流溼火就燥是也又說文云亦乾也從火喿聲也喿音操躁反)。 kiền táo (hạ tác/sách tảo phản châu dịch vân thủy lưu thấp hỏa tựu táo thị dã hựu thuyết văn vân diệc kiền dã tùng hỏa 喿thanh dã 喿âm thao táo phản )。 磔手(上張革反廣雅云磔張也開也說文從(桀-夕+(舛-夕))石聲(桀-夕+(舛-夕)]音乾列反經從手作(打-丁+(桀-夕+(舛-夕))]錯用字也)。 trách thủ (thượng trương cách phản quảng nhã vân trách trương dã khai dã thuyết văn tùng (kiệt -tịch +(suyễn -tịch ))thạch thanh (kiệt -tịch +(suyễn -tịch )âm kiền liệt phản Kinh tùng thủ tác (đả -đinh +(kiệt -tịch +(suyễn -tịch ))thác/thố dụng tự dã )。 薄蝕(下繩軄反考聲云侵也日月(餩-亥+虫)亦漸侵也春秋云日有(餩-亥+虫]之也說文從虫從飤飤音寺也)。 bạc thực (hạ thằng 軄phản khảo thanh vân xâm dã nhật nguyệt (餩-hợi +trùng )diệc tiệm xâm dã xuân thu vân nhật hữu (餩-hợi +trùng chi dã thuyết văn tùng trùng tùng 飤飤âm tự dã )。 醫藥(上於其反廣雅醫巫也呂氏春秋云巫彭作醫也周禮云醫師掌醫之政令又云醫人掌養萬人之疾病也考 y dược (thượng ư kỳ phản quảng nhã y vu dã lữ thị xuân thu vân vu bành tác y dã châu lễ vân y sư chưởng y chi chánh lệnh hựu vân y nhân chưởng dưỡng vạn nhân chi tật bệnh dã khảo 聲云療病人也意也夫療病必以酒故字從酉也說文云治病工也從酉殹聲殹音烏計反)。 thanh vân liệu bệnh nhân dã ý dã phu liệu bệnh tất dĩ tửu cố tự tùng dậu dã thuyết văn vân trì bệnh công dã tùng dậu 殹thanh 殹âm ô kế phản )。 妖蠥(上於驕反下彥列反前大灌頂經第十二卷已訓釋)。 yêu 蠥(thượng ư kiêu phản hạ ngạn liệt phản tiền Đại Quán Đính Kinh đệ thập nhị quyển dĩ huấn thích )。 畋獵(上音田周禮云畋亦獵也說文平田也從攴田聲字或作(狂-王+田)攴音普卜反下廉輙反考聲云獵犬逐獸也今謂 畋liệp (thượng âm điền châu lễ vân 畋diệc liệp dã thuyết văn bình điền dã tùng phộc điền thanh tự hoặc tác (cuồng -Vương +điền )phộc âm phổ bốc phản hạ liêm triếp phản khảo thanh vân liệp khuyển trục thú dã kim vị 畋獸為獵也鄭箋毛詩云肅田曰獵又注儀禮射矢中之為射從旁為獵也方言云陵獵暴虐也說文從犬((臘-月)-囗+ㄇ)聲((臘-月)-囗+ㄇ]音同 畋thú vi/vì/vị liệp dã trịnh tiên mao thi vân túc điền viết liệp hựu chú nghi lễ xạ thỉ trung chi vi/vì/vị xạ tùng bàng vi/vì/vị liệp dã phương ngôn vân lăng liệp bạo ngược dã thuyết văn tùng khuyển ((lạp -nguyệt )-vi +ㄇ)thanh ((lạp -nguyệt )-vi +ㄇâm đồng 上也)。 thượng dã )。 嬉戲(上喜其反蒼頡篇亦戲笑也考聲云遊戲也說文樂也從女喜聲也下羲義反毛詩傳云戲逸豫也爾雅云謔 hi hí (thượng hỉ kỳ phản thương hiệt thiên diệc hí tiếu dã khảo thanh vân du hí dã thuyết văn lạc/nhạc dã tùng nữ hỉ thanh dã hạ hy nghĩa phản mao thi truyền vân hí dật dự dã nhĩ nhã vân hước 浪笑(敖-士+出)是也史記云天子無戲言也說文從戈(戲-戈]聲也(戲-戈]音希正體字也經從虛作戱俗字也)。 lãng tiếu (ngao -sĩ +xuất )thị dã sử kí vân Thiên Tử vô hí ngôn dã thuyết văn tùng qua (hí -qua thanh dã (hí -qua âm hy chánh thể tự dã Kinh tùng hư tác hí tục tự dã )。 山崖(下五皆反考聲云崖山間邊險岸也說苑高山有崖也說文高邊也從尸從佳省聲尸音五割反也)。 sơn nhai (hạ ngũ giai phản khảo thanh vân nhai sơn gian biên hiểm ngạn dã thuyết uyển cao sơn hữu nhai dã thuyết văn cao biên dã tùng thi tùng giai tỉnh thanh thi âm ngũ cát phản dã )。   藥師瑠璃光七佛本願功德經上卷(義淨三藏譯慧琳音)   Dược Sư lưu ly quang thất Phật Bổn Nguyện công đức Kinh thượng quyển (NghĩaTịnh Tam Tạng dịch tuệ lâm âm ) 弶伽河沙(上強等反梵語西國河名也)。 弶già hà sa (thượng cường đẳng phản phạm ngữ Tây quốc hà danh dã )。 踰繕那(上庾珠反梵語經文作蹹誤也)。 du thiện na (thượng dữu châu phản phạm ngữ Kinh văn tác 蹹ngộ dã )。 (商-口+貝)賈(上賞章反鄭注周禮云行曰((商-口)/貝]處曰賈鄭又注考工記云((商-口)/貝]販買之客也考聲云((商-口)/貝]行販者也說文云行賈也 (thương -khẩu +bối )cổ (thượng thưởng chương phản trịnh chú châu lễ vân hạnh/hành/hàng viết ((thương -khẩu )/bối xứ/xử viết cổ trịnh hựu chú khảo công kí vân ((thương -khẩu )/bối phiến mãi chi khách dã khảo thanh vân ((thương -khẩu )/bối hạnh/hành/hàng phiến giả dã thuyết văn vân hạnh/hành/hàng cổ dã 從貝商省聲下姑戶反鄭注周禮云通物曰((商-口)/貝)居賣曰賈左傳云賈買也爾雅云市也說文云坐賣售也從貝西聲經作 tùng bối thương tỉnh thanh hạ cô hộ phản trịnh chú châu lễ vân thông vật viết ((thương -khẩu )/bối )cư mại viết cổ tả truyền vân cổ mãi dã nhĩ nhã vân thị dã thuyết văn vân tọa mại thụ dã tùng bối Tây thanh Kinh tác 估非也)。 cổ phi dã )。 布娠(下真刃反毛詩傳云娠動也箋云動者懷孕也考聲云妊(仁-二+身)也動也謂胎動方欲產耳說文云女任身動也從 bố thần (hạ chân nhận phản mao thi truyền vân thần động dã tiên vân động giả hoài dựng dã khảo thanh vân nhâm (nhân -nhị +thân )dã động dã vị thai động phương dục sản nhĩ thuyết văn vân nữ nhâm thân động dã tùng 女辰聲字或作(辰/女)也經作(女*身]俗通用也)。 nữ Thần thanh tự hoặc tác (Thần /nữ )dã Kinh tác (nữ *thân tục thông dụng dã )。 讎隙(上受周反毛詩云讎憎惡我也顧野王云怨憾也又云讎亦仇尚書云撫我則后虐我則讎禮記云父母之 thù khích (thượng thọ/thụ châu phản mao thi vân thù tăng ác ngã dã cố dã Vương vân oán hám dã hựu vân thù diệc cừu Thượng Thư vân phủ ngã tức hậu ngược ngã tức thù lễ kí vân phụ mẫu chi 讎不與共載天兄弟之讎不反兵交遊之讎不同國說文從言雔聲雔音上同也下卿逆反顧野王云隙所以怨憾也賈 thù bất dữ cọng tái Thiên huynh đệ chi thù bất phản binh giao du chi thù bất đồng quốc thuyết văn tùng ngôn 雔thanh 雔âm thượng đồng dã hạ khanh nghịch phản cố dã Vương vân khích sở dĩ oán hám dã cổ 注國語云隙釁也說文從(阜-十)(少/日/小]聲(少/日/小]音同上也)。 chú quốc ngữ vân khích hấn dã thuyết văn tùng (phụ -thập )(thiểu /nhật /tiểu thanh (thiểu /nhật /tiểu âm đồng thượng dã )。 嬈亂(上溺鳥反說文嬈煩也苛也一曰擾戲弄也從女堯聲字或作嬲苛音何)。 nhiêu loạn (thượng nịch điểu phản thuyết văn nhiêu phiền dã hà dã nhất viết nhiễu hí lộng dã tùng nữ nghiêu thanh tự hoặc tác điểu hà âm hà )。 芬馥(上忿雲反毛詩箋云芬芬然香也郭注方言云和調也說文從艸分聲也下馮福反毛詩傳云馥香皃也說文 phân phức (thượng phẫn vân phản mao thi tiên vân phân phân nhiên hương dã quách chú phương ngôn vân hòa điều dã thuyết văn tùng thảo phần thanh dã hạ phùng phước phản mao thi truyền vân phức hương 皃dã thuyết văn 從香复聲复音同上也)。 tùng hương 复thanh 复âm đồng thượng dã )。 飛甍(下麥耕反杜注左傳云甍屋棟也說文從瓦從夢省聲也)。 phi manh (hạ mạch canh phản đỗ chú tả truyền vân manh ốc đống dã thuyết văn tùng ngõa tùng mộng tỉnh thanh dã )。 戶牖(油酒反說文牖穿壁以木為交(窗/心)也從片從戶甫聲也)。 hộ dũ (du tửu phản thuyết văn dũ xuyên bích dĩ mộc vi/vì/vị giao (song /tâm )dã tùng phiến tùng hộ phủ thanh dã )。 繽紛(上疋(實-毌+尸)反下忿文反廣雅云繽紛眾也亂也韓詩云徃來皃也王注楚辭云盛皃也文字典說從糸賓分聲也)。 tân phân (thượng sơ (thật -毌+thi )phản hạ phẫn văn phản quảng nhã vân tân phân chúng dã loạn dã hàn thi vân 徃lai 皃dã Vương chú sở từ vân thịnh 皃dã văn tự điển thuyết tùng mịch tân phần thanh dã )。    藥師瑠璃光七佛本願功德經下卷    Dược Sư lưu ly quang thất Phật Bổn Nguyện công đức Kinh hạ quyển 駝驢(上鐸河反前密嚴經下卷釋訖也)。 Đà lư (thượng đạc hà phản tiền mật nghiêm Kinh hạ quyển thích cật dã )。 嚼齒(上匠爵反顧野王云嚼即噍也字書云咀也說文云以為噍字也從口爵聲噍音樵笑反咀才與反)。 tước xỉ (thượng tượng tước phản cố dã Vương vân tước tức tiếu dã tự thư vân trớ dã thuyết văn vân dĩ vi/vì/vị tiếu tự dã tùng khẩu tước thanh tiếu âm tiều tiếu phản trớ tài dữ phản )。 頞儞羅(上安葛反梵語云十二藥叉大將名也)。 Át-nễ-la (thượng an cát phản phạm ngữ vân thập nhị dược xoa đại tướng danh dã )。 纔入(上在來反考聲纔暫也東觀漢紀云能也從糸(毚-、)聲(毚-、]音仕咸反)。 tài nhập (thượng tại lai phản khảo thanh tài tạm dã Đông quán hán kỉ vân năng dã tùng mịch (毚-、)thanh (毚-、âm sĩ hàm phản )。   阿闍世王經上卷    玄應   A-xà-thế vương Kinh thượng quyển     huyền ưng 阿俞(翼珠反)。 a du (dực châu phản )。 鳩遬(蘇穀反皆比丘名也)。 cưu 遬(tô cốc phản giai Tỳ-kheo danh dã )。 唵嗒(烏感反下他荅反)。 úm tháp (ô cảm phản hạ tha đáp phản )。 仳低(疋視反三昧名也依字仳別也仳倠許維醜面也)。 tỷ đê (sơ thị phản tam muội danh dã y tự tỷ biệt dã tỷ 倠hứa duy xú diện dã )。    阿闍世王經下卷    A-xà-thế vương Kinh hạ quyển 之垛(徒果反謂土榻也纂文云吳人以積土為垛也古今正字云堂熟也從土朵聲朵音丁果反)。 chi đóa (đồ quả phản vị độ tháp dã toản văn vân ngô nhân dĩ tích độ vi/vì/vị đóa dã cổ kim chánh tự vân đường thục dã tùng độ đóa thanh đóa âm đinh quả phản )。 犇走(古文(馬*賁)今作奔同補門反疾走也釋名奔變也有急變奔赴也)。 bôn tẩu (cổ văn (mã *bí )kim tác bôn đồng bổ môn phản tật tẩu dã thích danh bôn biến dã hữu cấp biến bôn phó dã )。 金鈚(又作錍鎞二形同普啼反(門@(八/允))叉名也)。 kim 鈚(hựu tác ty bề nhị hình đồng phổ Đề phản (môn @(bát /duẫn ))xoa danh dã )。   普超三昧經上卷    玄應音   phổ siêu tam muội Kinh thượng quyển     huyền ưng âm 無圻(魚斤巨機二反菩薩名也經文從水作沂音魚衣反)。 vô kỳ (ngư cân cự ky nhị phản Bồ Tát danh dã Kinh văn tùng thủy tác nghi âm ngư y phản )。 歆慕(許金反詩云無然歆羨傳曰歆羨貪羨也國語民歆而得之賈逵曰歆貪也)。 hâm mộ (hứa kim phản thi vân vô nhiên hâm tiện truyền viết hâm tiện tham tiện dã quốc ngữ dân hâm nhi đắc chi cổ quỳ viết hâm tham dã )。 喟而(又作((├/(同-(一/口)+(共-八)))*又)同口恠口愧二反說文喟大息也歎聲)。 vị nhi (hựu tác ((├/(đồng -(nhất /khẩu )+(cọng -bát )))*hựu )đồng khẩu quái khẩu quý nhị phản thuyết văn vị Đại tức dã thán thanh )。 鏗然(又作(木*身)(車*真]二形同口耕反廣雅(車*真](車*真]堅正也)。 khanh nhiên (hựu tác (mộc *thân )(xa *chân nhị hình đồng khẩu canh phản quảng nhã (xa *chân (xa *chân kiên chánh dã )。 大魃(蒲末反)。 Đại bạt (bồ mạt phản )。 鯈忽(又作倐(倏-犬+足)二形同書育反急疾之皃也)。 du hốt (hựu tác thúc (thúc -khuyển +túc )nhị hình đồng thư dục phản cấp tật chi 皃dã )。    普超三昧經中卷    phổ siêu tam muội Kinh trung quyển (怡-台+(尤-尢+木))惕(勑律反下又作悐同他狄反(怡-台+(尤-尢+木)]惕悚懼也)。 (di -đài +(vưu -uông +mộc ))dịch (lai luật phản hạ hựu tác 悐đồng tha địch phản (di -đài +(vưu -uông +mộc )dịch tủng cụ dã )。 不歆(下許金反字林神食氣也祭祀鬼神也)。 bất hâm (hạ hứa kim phản tự lâm Thần thực/tự khí dã tế tự quỷ thần dã )。 皆享(虛掌反享受也亦當)。 giai hưởng (hư chưởng phản hưởng thụ dã diệc đương )。 震懾(聲類作(仁-二+聶)同止葉反廣雅云懾懼也)。 chấn nhiếp (thanh loại tác (nhân -nhị +niếp )đồng chỉ diệp phản quảng nhã vân nhiếp cụ dã )。 (瀟-肅+(└@人))滅(莫荒反(茫-亡+(└@人)](茫-亡+(└@人)]遠皃也經文有作(日*(荒-亡+(└@人))]呼晃反)。 (tiêu -túc +(└@nhân ))diệt (mạc hoang phản (mang -vong +(└@nhân )(mang -vong +(└@nhân )viễn 皃dã Kinh văn hữu tác (nhật *(hoang -vong +(└@nhân ))hô hoảng phản )。 精覈(又作(雨/(檄-木))今作核同胡革反說文考實事也亦審覈之)。 tinh hạch (hựu tác (vũ /(hịch -mộc ))kim tác hạch đồng hồ cách phản thuyết văn khảo thật sự dã diệc thẩm hạch chi )。 三篋(苦協反謂聲聞緣覺菩薩為三也)。 tam khiếp (khổ hiệp phản vị Thanh văn Duyên giác Bồ Tát vi/vì/vị tam dã )。 未孚(缶于反字林孚信也亦生)。 vị phu (phữu vu phản tự lâm phu tín dã diệc sanh )。 堂堂(漢書頂岱曰堂堂高大皃也)。 đường đường (hán thư đảnh/đính Đại viết đường đường cao Đại 皃dã )。 無棼(扶雲反龍王名也依字棼屋棟也)。 vô phần (phù vân phản long Vương danh dã y tự phần ốc đống dã )。    普超三昧經下卷    phổ siêu tam muội Kinh hạ quyển 四植(直吏反柱也三蒼戶旁柱曰植植亦懸薄柱也)。 tứ thực (trực lại phản trụ dã tam thương hộ bàng trụ viết thực thực diệc huyền bạc trụ dã )。   放鉢經一卷    玄應音   phóng bát Kinh nhất quyển     huyền ưng âm 若頭(上而者穰灼二反梵語佛剎名也或作惹經作偌俗字也)。 nhược/nhã đầu (thượng nhi giả nhương chước nhị phản phạm ngữ Phật sát danh dã hoặc tác nhạ Kinh tác nhạ tục tự dã )。   月燈三昧經第一卷    玄應音   Nguyệt Đăng Tam Muội Kinh đệ nhất quyển     huyền ưng âm 無爽(所兩反爾雅云爽差也謂不同也不齊也)。 vô sảng (sở lượng (lưỡng) phản nhĩ nhã vân sảng sái dã vị bất đồng dã bất tề dã )。 糅以(古文粗(月*丑)二形同女救反說文雜飯曰糅也)。 nhữu dĩ (cổ văn thô (nguyệt *sửu )nhị hình đồng nữ cứu phản thuyết văn tạp phạn viết nhữu dã )。    月燈三昧經第二卷    Nguyệt Đăng Tam Muội Kinh đệ nhị quyển 如牓(北莽反牌牓也謂摽牓其善惡示人也經文從木作榜補盲反弓弩輔也榜非此用牌蒲皆反)。 như bảng (Bắc mãng phản bài bảng dã vị phiếu bảng kỳ thiện ác thị nhân dã Kinh văn tùng mộc tác bảng bổ manh phản cung nỗ phụ dã bảng phi thử dụng bài bồ giai phản )。    月燈三昧經第三卷    Nguyệt Đăng Tam Muội Kinh đệ tam quyển 剜身(烏桓反埤蒼(剜-夗+登)削也謂抉取肉也)。 oan thân (ô hoàn phản bì thương (oan -夗+đăng )tước dã vị quyết thủ nhục dã )。 鼛(鼖-壴+豈)(公勞反鼛大鼓也考工記鼛鼓長六尺有四寸注云以鼛鼓伇事下又作(革*賁]同扶雲反爾雅云大鼓謂之鼖郭 鼛(鼖-壴+khởi )(công lao phản 鼛đại cổ dã khảo công kí 鼛cổ trường/trưởng lục xích hữu tứ thốn chú vân dĩ 鼛cổ 伇sự hạ hựu tác (cách *bí đồng phù vân phản nhĩ nhã vân đại cổ vị chi 鼖quách 璞曰長八尺也)。 phác viết trường/trưởng bát xích dã )。 雷霆(定亭挺三音爾雅云疾雷謂之霆霓蒼頡篇礔礰也說文雷餘聲所以挺出万物也霆亦電也說文鉦鐃也 lôi đình (định đình đĩnh tam âm nhĩ nhã vân tật lôi vị chi đình nghê thương hiệt thiên 礔礰dã thuyết văn lôi dư thanh sở dĩ đĩnh xuất 万vật dã đình diệc điện dã thuyết văn chinh nao dã 似鈴柄中上下通也)。 tự linh bính trung thượng hạ thông dã )。 諸鼙(蒲鷄反小鼓也亦騎鼓也)。 chư bề (bồ kê phản tiểu cổ dã diệc kị cổ dã )。 簫筑(知六反形如箏刻其頭而握之以頭筑人故謂之筑也)。 tiêu trúc (tri lục phản hình như tranh khắc kỳ đầu nhi ác chi dĩ đầu trúc nhân cố vị chi trúc dã )。 (儒-雨+而)德(而俱反說文(儒-雨+而]柔也術士之稱也)。 (nho -vũ +nhi )đức (nhi câu phản thuyết văn (nho -vũ +nhi nhu dã thuật sĩ chi xưng dã )。    明燈三昧經第四卷第五卷第六卷    minh đăng tam muội Kinh đệ tứ quyển đệ ngũ quyển đệ lục quyển    (已上三卷先不音)    (dĩ thượng tam quyển tiên bất âm )    月燈三昧經第七卷    Nguyệt Đăng Tam Muội Kinh đệ thất quyển 入匣(今作狎同胡甲反說文匣匱也謂盛刀劒者也)。 nhập hạp (kim tác hiệp đồng hồ giáp phản thuyết văn hạp quỹ dã vị thịnh đao 劒giả dã )。 棲泊(蒲各反泊止也今謂舟止為棲泊也)。 tê bạc (bồ các phản bạc chỉ dã kim vị châu chỉ vi/vì/vị tê bạc dã )。 激切(公的反激發也動也說文水疾急曰激也)。 kích thiết (công đích phản kích phát dã động dã thuyết văn thủy tật cấp viết kích dã )。 狡猾(古卯反下胡刮反方言凡小兒多詐謂之狡猾也)。 giảo hoạt (cổ mão phản hạ hồ quát phản phương ngôn phàm tiểu nhi đa trá vị chi giảo hoạt dã )。    月燈三昧經第八卷    Nguyệt Đăng Tam Muội Kinh đệ bát quyển 臺榭(辭夜反爾雅有木謂之榭郭璞曰臺上起屋也)。 đài tạ (từ dạ phản nhĩ nhã hữu mộc vị chi tạ quách phác viết đài thượng khởi ốc dã )。 廊廡(籕文作(序-予+舞)同音武客舍也說文堂下周屋也釋名云大屋曰廡幽冀之人謂之庌五下反)。 lang vũ (籕văn tác (tự -dư +vũ )đồng âm vũ khách xá dã thuyết văn đường hạ châu ốc dã thích danh vân Đại ốc viết vũ u kí chi nhân vị chi 庌ngũ hạ phản )。 詹波(之鹽反或作占波或作占婆即瞻匐花也譯云金色花大論云黃花樹也)。 chiêm ba (chi diêm phản hoặc tác chiêm ba hoặc tác chiêm Bà tức chiêm bặc hoa dã dịch vân kim sắc hoa đại luận vân hoàng hoa thụ/thọ dã )。    月燈三昧經第九卷    Nguyệt Đăng Tam Muội Kinh đệ cửu quyển 瘳愈(勑流反瘳差也尚書翌日乃瘳是也)。 sưu dũ (lai lưu phản sưu sái dã Thượng Thư dực nhật nãi sưu thị dã )。 竚立(或作佇同除呂反爾雅云佇久也謂久立)。 trữ lập (hoặc tác trữ đồng trừ lữ phản nhĩ nhã vân trữ cửu dã vị cửu lập )。 動瞼(居儼反字略云眼外皮也)。 động 瞼(cư nghiễm phản tự lược vân nhãn ngoại bì dã )。 臻萃(秦醉反方言東齊海岱之間謂萃為聚萃集)。 trăn tụy (tần túy phản phương ngôn Đông tề hải Đại chi gian vị tụy vi/vì/vị tụ tụy tập )。 媅著(古文妉同都含反說文媅樂也嗜也今皆作耽也)。 媅trước/trứ (cổ văn 妉đồng đô hàm phản thuyết văn 媅lạc/nhạc dã thị dã kim giai tác đam dã )。    月燈三昧經第十卷    Nguyệt Đăng Tam Muội Kinh đệ thập quyển 俟用(古文竢(米*矣)圯三形同事几反爾雅俟待也)。 sĩ dụng (cổ văn 竢(mễ *hĩ )di tam hình đồng sự kỷ phản nhĩ nhã sĩ đãi dã )。 龍腦(案西域記云羯布羅香樹松身異葉花果亦別初採既濕尚未有香木乾之後修理而折其中有香狀如雲母 long não (án Tây Vực kí vân yết bố la hương thụ/thọ tùng thân dị diệp hoa quả diệc biệt sơ thải ký thấp thượng vị hữu hương mộc kiền chi hậu tu lý nhi chiết kỳ trung hữu hương trạng như vân mẫu 色如氷雪此謂龍腦香也)。 sắc như băng tuyết thử vị long não hương dã )。 如礪(力制反磨石也砥細於礪也)。 như lệ (lực chế phản ma thạch dã chỉ tế ư lệ dã )。    月燈三昧經第十一卷(玄應先不音)    Nguyệt Đăng Tam Muội Kinh đệ thập nhất quyển (huyền ưng tiên bất âm )   佛說大淨法門品一卷    慧琳音   Phật thuyết Đại tịnh Pháp môn phẩm nhất quyển     tuệ lâm âm 溥首(上音普梵語經以晉音翻文殊師利為溥首童真今唐言翻為妙吉祥)。 phổ thủ (thượng âm phổ phạm ngữ Kinh dĩ tấn âm phiên Văn-thù-sư-lợi vi/vì/vị phổ thủ đồng chân kim đường ngôn phiên vi/vì/vị diệu cát tường )。 肌色(上几尼反考聲云肌者皮內肉也說文亦肉也從肉几聲也)。 cơ sắc (thượng kỷ ni phản khảo thanh vân cơ giả bì nội nhục dã thuyết văn diệc nhục dã tùng nhục kỷ thanh dã )。 憺怕(上談濫反顧野王云憺謂恬靜也王注楚辭云安也說文亦安也從心詹聲經從水作澹非也下普伯反廣雅 đảm phạ (thượng đàm lạm phản cố dã Vương vân đảm vị điềm tĩnh dã Vương chú sở từ vân an dã thuyết văn diệc an dã tùng tâm chiêm thanh Kinh tùng thủy tác đạm phi dã hạ phổ bá phản quảng nhã 云怕靜也考聲云心安靜也說文無為也從心白聲經從水作泊非也)。 vân phạ tĩnh dã khảo thanh vân tâm an tĩnh dã thuyết văn vô vi/vì/vị dã tùng tâm bạch thanh Kinh tùng thủy tác bạc phi dã )。 筋脉(上謹欣反禮記云老者不以筋力為禮是也說文筋謂肉之力也從肉竹竹物之多筋者也從力力象筋 cân mạch (thượng cẩn hân phản lễ kí vân lão giả bất dĩ cân lực vi/vì/vị lễ thị dã thuyết văn cân vị nhục chi lực dã tùng nhục trúc trúc vật chi đa cân giả dã tùng lực lực tượng cân 也下萠蘗反正作(覛-見+皿)亦作脈說文云血理之分邪行於體中者也從(脈-月]血聲(脈-月]音拍賣反經從肉作脉俗傳用已久故存 dã hạ 萠bách phản chánh tác (覛-kiến +mãnh )diệc tác mạch thuyết văn vân huyết lý chi phần tà hành ư thể trung giả dã tùng (mạch -nguyệt huyết thanh (mạch -nguyệt âm phách mại phản Kinh tùng nhục tác mạch tục truyền dụng dĩ cửu cố tồn 焉也)。 yên dã )。 塵漪(下懿冝反考聲云漪細波也毛詩云重波也古今正字從水猗聲經作猗猗(爿*(宭-尹+丰))犬非此義(爿*(宭-尹+丰)]音芥字也)。 trần y (hạ ý 冝phản khảo thanh vân y tế ba dã mao thi vân trọng ba dã cổ kim chánh tự tùng thủy y thanh Kinh tác y y (tường *(宭-duẫn +丰))khuyển phi thử nghĩa (tường *(宭-duẫn +丰)âm giới tự dã )。 明喆(下展列反孔注尚書云喆了也爾雅云智也通作哲亦作(詁-十+斤)悊古作(土/口/(吉*吉)]古今正字從並吉)。 minh 喆(hạ triển liệt phản khổng chú Thượng Thư vân 喆liễu dã nhĩ nhã vân trí dã thông tác triết diệc tác (cổ -thập +cân )悊cổ tác (độ /khẩu /(cát *cát )cổ kim chánh tự tùng tịnh cát )。 之鎧(下苦改反文字集略云以金革蔽身曰鎧廣雅云逐甲分鎧是也說文甲也從金豈聲也)。 chi khải (hạ khổ cải phản văn tự tập lược vân dĩ kim cách tế thân viết khải quảng nhã vân trục giáp phần khải thị dã thuyết văn giáp dã tùng kim khởi thanh dã )。 癡疵(下字移反孔注尚書云疵病也劉瓛注周易云疵瑕也敗者也說文從疒此聲也)。 si Tỳ (hạ tự di phản khổng chú Thượng Thư vân Tỳ bệnh dã lưu 瓛chú châu dịch vân Tỳ hà dã bại giả dã thuyết văn tùng nạch thử thanh dã )。 虵虺(下暉偉反郭注山海經云虺色如綬文鼻上有針大者百餘斤一名反鼻說文云一名蝮博三寸首大如擘指 虵hủy (hạ huy vĩ phản quách chú sơn hải Kinh vân hủy sắc như thụ văn tỳ thượng hữu châm Đại giả bách dư cân nhất danh phản tỳ thuyết văn vân nhất danh phước bác tam thốn thủ Đại như phách chỉ 象其臥形物之微細或行或死或毛或蠃或犭或鱗以虫為象古作虫蠃音力果反)。 tượng kỳ ngọa hình vật chi vi tế hoặc hạnh/hành/hàng hoặc tử hoặc mao hoặc lỏa hoặc 犭hoặc lân dĩ trùng vi/vì/vị tượng cổ tác trùng lỏa âm lực quả phản )。 著裓(絙勒反考聲云裓衣襟也又作(袖-由+(束*束))音兢憶反字書或云衣袖也說文衣領非也從衣戒聲也)。 trước/trứ kích (絙lặc phản khảo thanh vân kích y khâm dã hựu tác (tụ -do +(thúc *thúc ))âm căng ức phản tự thư hoặc vân y tụ dã thuyết văn y lĩnh phi dã tùng y giới thanh dã )。 (疙-乙+小)去(上恥恡反考聲云疢病也病有根也毛詩云心之憂矣疢如疾首也說文云疢熱病也從疒從火經作(疙-乙+小] (ngật -ất +tiểu )khứ (thượng sỉ 恡phản khảo thanh vân sấn bệnh dã bệnh hữu căn dã mao thi vân tâm chi ưu hĩ sấn như tật thủ dã thuyết văn vân sấn nhiệt bệnh dã tùng nạch tùng hỏa Kinh tác (ngật -ất +tiểu 通用)。 thông dụng )。 勃勃(盆沒反廣雅云勃勃盛也蒼頡篇云勃出也說文云勃排也從力孛聲經從水作渤地名與義不同)。 bột bột (bồn một phản quảng nhã vân bột bột thịnh dã thương hiệt thiên vân bột xuất dã thuyết văn vân bột bài dã tùng lực bột thanh Kinh tùng thủy tác bột địa danh dữ nghĩa bất đồng )。 眩受(上玄罥反賈注國語云眩惑也顧野王云眩亦示幻者也說文從目玄聲)。 huyễn thọ/thụ (thượng huyền quyến phản cổ chú quốc ngữ vân huyễn hoặc dã cố dã Vương vân huyễn diệc thị huyễn giả dã thuyết văn tùng mục huyền thanh )。 貪((羌-儿+(土*人))/(盜-皿))(下祥箭反考聲云((羌-儿+(?*人))/(盜-皿)]愛也慕也鄭注周禮云((羌-儿+(?*人))/(盜-皿)]猶饒也韓詩云願也說文云((羌-儿+(?*人))/(盜-皿)]貪欲也從(羌-儿+(?*人)](盜-皿](羌-儿+(?*人)]從羊(?*人]也(盜-皿] tham ((khương -nhân +(độ *nhân ))/(đạo -mãnh ))(hạ tường tiến phản khảo thanh vân ((khương -nhân +(?*nhân ))/(đạo -mãnh )ái dã mộ dã trịnh chú châu lễ vân ((khương -nhân +(?*nhân ))/(đạo -mãnh )do nhiêu dã hàn thi vân nguyện dã thuyết văn vân ((khương -nhân +(?*nhân ))/(đạo -mãnh )tham dục dã tùng (khương -nhân +(?*nhân )(đạo -mãnh (khương -nhân +(?*nhân )tùng dương (?*nhân dã (đạo -mãnh 音羡延反羡音誘經從次作羡非此義也)。 âm 羡duyên phản 羡âm dụ Kinh tùng thứ tác 羡phi thử nghĩa dã )。   大莊嚴法門經上卷    玄應音   đại trang nghiêm Pháp môn Kinh thượng quyển     huyền ưng âm 晡沙(布胡反經中或作逋沙又作補沙又亦作富樓沙皆訛也正言富盧沙云士夫亦言丈夫也)。 bô sa (bố hồ phản Kinh trung hoặc tác bô sa hựu tác bổ sa hựu diệc tác phú lâu sa giai ngoa dã chánh ngôn phú lô sa vân sĩ phu diệc ngôn trượng phu dã )。 剛橛(渠月反爾雅橜謂之杙杙樴也樴音徒得反)。 cương quyết (cừ nguyệt phản nhĩ nhã 橜vị chi dặc dặc 樴dã 樴âm đồ đắc phản )。 鶬鵠(又作(倉*隹)同(夕/鹿]唐反爾雅鶬麋鴰郭璞曰即鶬鵠也)。 thương hộc (hựu tác (thương *chuy )đồng (tịch /lộc đường phản nhĩ nhã thương mi quát quách phác viết tức thương hộc dã )。 唯啑(又作唼同所甲反埤蒼聲類皆作唼鴨食也)。 duy xiệp (hựu tác tiếp đồng sở giáp phản bì thương thanh loại giai tác tiếp áp thực/tự dã )。    大莊嚴法門經下卷    đại trang nghiêm Pháp môn Kinh hạ quyển (月*且)蟲(字林千餘反通俗文肉中蟲謂之(月*且]經文從虫作蛆子餘反蝍蛆吳公也又作疽(病-丙+(雍-〦)]也下今或作虫同除中反 (nguyệt *thả )trùng (tự lâm thiên dư phản thông tục văn nhục trung trùng vị chi (nguyệt *thả Kinh văn tùng trùng tác thư tử dư phản 蝍thư ngô công dã hựu tác thư (bệnh -bính +(ung -〦)dã hạ kim hoặc tác trùng đồng trừ trung phản 爾雅有足謂之蟲也)。 nhĩ nhã hữu túc vị chi trùng dã )。 不鑒(字書作鑑同古鑱反廣雅鑒炤也鑑謂之鏡所以察形之也)。 bất giám (tự thư tác giám đồng cổ sàm phản quảng nhã giám 炤dã giám vị chi kính sở dĩ sát hình chi dã )。   月燈三昧經一卷(無字可音)   Nguyệt Đăng Tam Muội Kinh nhất quyển (vô tự khả âm )   菩薩修行經一卷    慧琳音   Bồ Tát tu hành Kinh nhất quyển     tuệ lâm âm 叡達(上悅歲反孔注尚書云叡必通於術也賈注國語云叡明也廣雅云叡智也說文叡深明也從((├/(同-(一/口)+、))*又)從目谷省((├/(同-(一/口)+、))*又] duệ đạt (thượng duyệt tuế phản khổng chú Thượng Thư vân duệ tất thông ư thuật dã cổ chú quốc ngữ vân duệ minh dã quảng nhã vân duệ trí dã thuyết văn duệ thâm minh dã tùng ((├/(đồng -(nhất /khẩu )+、))*hựu )tùng mục cốc tỉnh ((├/(đồng -(nhất /khẩu )+、))*hựu 音殘)。 âm tàn )。 危(月*色)(下七銳反廣雅云弱脆也顧野王云脆猶耎也說文脆少肉耎易斷也從肉從絕省聲經從危作脆俗字也)。 nguy (nguyệt *sắc )(hạ thất nhuệ phản quảng nhã vân nhược thúy dã cố dã Vương vân thúy do nhuyễn dã thuyết văn thúy thiểu nhục nhuyễn dịch đoạn dã tùng nhục tùng tuyệt tỉnh thanh Kinh tùng nguy tác thúy tục tự dã )。 (戊@(百-日+皿))燥(下騷早反周易云火就燥也說文燥乾也從火喿聲喿音先到反)。 (mậu @(bách -nhật +mãnh ))táo (hạ tao tảo phản châu dịch vân hỏa tựu táo dã thuyết văn táo kiền dã tùng hỏa 喿thanh 喿âm tiên đáo phản )。 飾偽(上升職反考聲云飾裝也文字典說脩飾也從巾飤聲飤音寺也下危謂反鄭注禮記云偽假也廣雅云偽難 sức ngụy (thượng thăng chức phản khảo thanh vân sức trang dã văn tự điển thuyết tu sức dã tùng cân 飤thanh 飤âm tự dã hạ nguy vị phản trịnh chú lễ kí vân ngụy giả dã quảng nhã vân ngụy nạn/nan 歎也說文云偽詐也從人為聲)。 thán dã thuyết văn vân ngụy trá dã tùng nhân vi/vì/vị thanh )。 巢窟(上仕爻反鄭箋毛詩云鵲之作巢冬至架之至春乃成也鄭注考工記云巢猶高也說文云鳥在木曰巢在穴 sào quật (thượng sĩ hào phản trịnh tiên mao thi vân thước chi tác sào đông chí giá chi chí xuân nãi thành dã trịnh chú khảo công kí vân sào do cao dã thuyết văn vân điểu tại mộc viết sào tại huyệt 曰窠從木象形字也下困骨反杜注左傳窟地室也禮記云冬則居營窟是也聲類云窟免所伏也說文從穴屈聲)。 viết khòa tùng mộc tượng hình tự dã hạ khốn cốt phản đỗ chú tả truyền quật địa thất dã lễ kí vân đông tức cư doanh quật thị dã thanh loại vân quật miễn sở phục dã thuyết văn tùng huyệt khuất thanh )。 肴膳(上効交反賈注國語云肴爼豆也毛詩傳云肴豆實也鄭箋云豆葅實謂葅(醢-右+(乞-乙+口))也凡非穀而食之者曰肴也下 hào thiện (thượng hiệu giao phản cổ chú quốc ngữ vân hào 爼đậu dã mao thi truyền vân hào đậu thật dã trịnh tiên vân đậu thư thật vị thư (hải -hữu +(khất -ất +khẩu ))dã phàm phi cốc nhi thực/tự chi giả viết hào dã hạ 禪戰反鄭注周禮云膳之言善也今從肉爻善此時美物曰珍膳又注儀禮云膳猶進也說文具食也並從肉爻善皆聲 Thiền chiến phản trịnh chú châu lễ vân thiện chi ngôn thiện dã kim tùng nhục hào thiện thử thời mỹ vật viết trân thiện hựu chú nghi lễ vân thiện do tiến/tấn dã thuyết văn cụ thực/tự dã tịnh tùng nhục hào thiện giai thanh 經文從爻作殽從食作善皆非也)。 Kinh văn tùng hào tác hào tùng thực/tự tác thiện giai phi dã )。 麁獷(上醋蘇反前諸法無行經下卷已釋訖下(虢-寸+(百-日+ㄎ))猛反考聲云獷謂犬悍戾也說文犬獷也獷不可附也從犬廣聲 thô quánh (thượng thố tô phản tiền chư Pháp vô hạnh/hành/hàng Kinh hạ quyển dĩ thích cật hạ (quắc -thốn +(bách -nhật +ㄎ))mãnh phản khảo thanh vân quánh vị khuyển hãn lệ dã thuyết văn khuyển quánh dã quánh bất khả phụ dã tùng khuyển quảng thanh 也)。 dã )。 意整(征領反鄭注禮記云整正也說文整齊也從敕從正敕音勑經從(〦/米)從力作((來*力)/正]俗字非也)。 ý chỉnh (chinh lĩnh phản trịnh chú lễ kí vân chỉnh chánh dã thuyết văn chỉnh tề dã tùng sắc tùng chánh sắc âm lai Kinh tùng (〦/mễ )tùng lực tác ((lai *lực )/chánh tục tự phi dã )。 鎖械(上蘇果反考聲云鎻錄也文字集略云連(金*截)環以拘身也古今正字從金(巢-果+貝](巢-果+貝]亦聲或從玉作(瑙-囟+貝]也經從巢作 tỏa giới (thượng tô quả phản khảo thanh vân 鎻lục dã văn tự tập lược vân liên (kim *tiệt )hoàn dĩ câu thân dã cổ kim chánh tự tùng kim (sào -quả +bối (sào -quả +bối diệc thanh hoặc tùng ngọc tác (não -tín +bối dã Kinh tùng sào tác 鏁非也下骸戒反文字集略云械穿木加足也文字典說械桎梏也從木戒聲也)。 tỏa phi dã hạ hài giới phản văn tự tập lược vân giới xuyên mộc gia túc dã văn tự điển thuyết giới chất cốc dã tùng mộc giới thanh dã )。 騃癡(上崖駭反蒼頡篇云騃無知也顧野王云癡亦騃也漢書云內騃不曉政是也說文從馬矣聲下恥持反埤蒼 ngãi si (thượng nhai hãi phản thương hiệt thiên vân ngãi vô tri dã cố dã Vương vân si diệc ngãi dã hán thư vân nội ngãi bất hiểu chánh thị dã thuyết văn tùng mã hĩ thanh hạ sỉ trì phản bì thương 云癡亦騃也說文癡不惠也從疒疑聲考聲或從心作(疑/心)也)。 vân si diệc ngãi dã thuyết văn si bất huệ dã tùng nạch nghi thanh khảo thanh hoặc tùng tâm tác (nghi /tâm )dã )。 煒曗(上韋鬼反考聲云煒光色盛皃也說文煒盛赤色也從火韋聲下炎輙反文字集略云曗光盛皃也說文曗亦 vĩ 曗(thượng vi quỷ phản khảo thanh vân vĩ quang sắc thịnh 皃dã thuyết văn vĩ thịnh xích sắc dã tùng hỏa vi thanh hạ viêm triếp phản văn tự tập lược vân 曗quang thịnh 皃dã thuyết văn 曗diệc 光也從日業聲經從華作曄非也)。 quang dã tùng nhật nghiệp thanh Kinh tùng hoa tác 曄phi dã )。 翾飛(上血緣反韻英云小飛蟲也周書翾飛蝡動也說文小飛也從羽睘聲)。 huyên phi (thượng huyết duyên phản vận anh vân tiểu phi trùng dã châu thư huyên phi nhuyễn động dã thuyết văn tiểu phi dã tùng vũ 睘thanh )。 蝡動(上(門@壬)尹反前密嚴經中卷已釋訖)。 nhuyễn động (thượng (môn @nhâm )duẫn phản tiền mật nghiêm Kinh trung quyển dĩ thích cật )。   無所希望經一卷    慧琳音   vô sở hy vọng Kinh nhất quyển     tuệ lâm âm 愚戇(下卓巷反考聲云(怡-台+尨)戇精神不爽皃也說文亦愚也從心(竷-ㄆ+貝]音貢聲經作憃寫誤也(怡-台+尨]音尨巷反也)。 ngu tráng (hạ trác hạng phản khảo thanh vân (di -đài +mang )tráng tinh thần bất sảng 皃dã thuyết văn diệc ngu dã tùng tâm (竷-ㄆ+bối âm cống thanh Kinh tác xuẩn tả ngộ dã (di -đài +mang âm mang hạng phản dã )。 殃釁(下昕覲反杜注左傳云釁罪也說文從爨省從酉分聲經作舋誤也)。 ương hấn (hạ hân cận phản đỗ chú tả truyền vân hấn tội dã thuyết văn tùng thoán tỉnh tùng dậu phần thanh Kinh tác 舋ngộ dã )。 (口*荒)如幻(上荒晃反正作(口*(荒-亡+(└@人))]梵語也)。 (khẩu *hoang )như huyễn (thượng hoang hoảng phản chánh tác (khẩu *(hoang -vong +(└@nhân ))phạm ngữ dã )。 蚑(蠢-春+夆)(上音奇說文行也文字典說云蟲行也從虫支聲也下棒封反說文(蠢-春+夆]螫人行毒蟲也從(虫*虫]逢省聲正字經作 kì (xuẩn -xuân +夆)(thượng âm kì thuyết văn hạnh/hành/hàng dã văn tự điển thuyết vân trùng hạnh/hành/hàng dã tùng trùng chi thanh dã hạ bổng phong phản thuyết văn (xuẩn -xuân +夆thích nhân hạnh/hành/hàng độc trùng dã tùng (trùng *trùng phùng tỉnh thanh chánh tự Kinh tác 蜂俗字也)。 phong tục tự dã )。   象腋經一卷    慧琳音   tượng dịch Kinh nhất quyển     tuệ lâm âm 得旋(隨緣反杜注左傳云周旋相追逐也王注楚辭云旋轉也說文從於疋聲(方*人)音偃經從手作(打-丁+(旋-方)]誤也)。 đắc toàn (tùy duyên phản đỗ chú tả truyền vân chu toàn tướng truy trục dã Vương chú sở từ vân toàn chuyển dã thuyết văn tùng ư sơ thanh (phương *nhân )âm yển Kinh tùng thủ tác (đả -đinh +(toàn -phương )ngộ dã )。 稗莠(上牌賣反杜注左傳云稗草之似穀者也如淳注七略云細米為稗說文禾別也從禾卑聲下由酒反考聲云 bại dửu (thượng bài mại phản đỗ chú tả truyền vân bại thảo chi tự cốc giả dã như thuần chú thất lược vân tế mễ vi/vì/vị bại thuyết văn hòa biệt dã tùng hòa ti thanh hạ do tửu phản khảo thanh vân 莠草名似禾也毛詩傳云莠似苗也顧野王云草之似苗者也尚書云若苗之有莠若粟之有秕是也說文禾粟下陽 dửu thảo danh tự hòa dã mao thi truyền vân dửu tự 苗dã cố dã Vương vân thảo chi tự 苗giả dã Thượng Thư vân nhược/nhã 苗chi hữu dửu nhược/nhã túc chi hữu bỉ thị dã thuyết văn hòa túc hạ dương 生曰莠也從艸秀聲也)。 sanh viết dửu dã tùng thảo tú thanh dã )。 瞢伽(上墨崩反梵語經作(目*夢)誤也)。 măng già (thượng mặc băng phản phạm ngữ Kinh tác (mục *mộng )ngộ dã )。 摩仇(渠尤反梵語經從口作(口*凡)非也)。 ma cừu (cừ vưu phản phạm ngữ Kinh tùng khẩu tác (khẩu *phàm )phi dã )。   如來莊嚴智慧佛境界上卷    慧琳音   Như Lai trang nghiêm trí tuệ Phật cảnh giới thượng quyển     tuệ lâm âm 涌出(上容聳反劉兆注公羊傳云涌騰也說文云從水甬聲甬音同上也)。 dũng xuất (thượng dung tủng phản lưu triệu chú công dương truyền vân dũng đằng dã thuyết văn vân tùng thủy dũng thanh dũng âm đồng thượng dã )。 可齅(下朽又反考聲云禽(足-口+禾)臭而知其迹者犬也論語云子路拱之三齅而作是也說文以鼻就臭也從鼻臭聲也)。 khả 齅(hạ hủ hựu phản khảo thanh vân cầm (túc -khẩu +hòa )xú nhi tri kỳ tích giả khuyển dã Luận Ngữ vân tử lộ củng chi tam 齅nhi tác thị dã thuyết văn dĩ tỳ tựu xú dã tùng tỳ xú thanh dã )。 滋茂(上子慈反考聲云滋溼也多也孔注尚書云滋益也長也蒼頡篇云液也文字典說從水茲聲)。 tư mậu (thượng tử từ phản khảo thanh vân tư thấp dã đa dã khổng chú Thượng Thư vân tư ích dã trường/trưởng dã thương hiệt thiên vân dịch dã văn tự điển thuyết tùng thủy tư thanh )。 堆(阜-(口/十)+(耜-耒))(上對雷反考聲云土之高皃也又聚也王注楚辭云魁堆高也郭注上林賦云堆沙堆也或作塠古今正字從 đôi (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi ))(thượng đối lôi phản khảo thanh vân độ chi cao 皃dã hựu tụ dã Vương chú sở từ vân khôi đôi cao dã quách chú thượng lâm phú vân đôi sa đôi dã hoặc tác 塠cổ kim chánh tự tùng 土隹聲下浮有反爾雅云大陸曰(阜-(口/十)+(耜-耒))蒼頡篇云(阜-(口/十)+(耜-耒)]山庳而大也廣雅云丘無石曰(阜-(口/十)+(耜-耒)]賈注國語云亦厚也長也說文大陸 độ chuy thanh hạ phù hữu phản nhĩ nhã vân Đại lục viết (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi ))thương hiệt thiên vân (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi )sơn bí nhi Đại dã quảng nhã vân khâu vô thạch viết (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi )cổ chú quốc ngữ vân diệc hậu dã trường/trưởng dã thuyết văn Đại lục 山無石也象形字也俗通作阜)。 sơn vô thạch dã tượng hình tự dã tục thông tác phụ )。 果蓏(上音果正體從艸俗字下騾果反鄭注周禮云果桃李之属蓏(瓜*失)(瓜*包]之屬也張晏注漢書云有核曰果無核曰 quả lỏa (thượng âm quả chánh thể tùng thảo tục tự hạ loa quả phản trịnh chú châu lễ vân quả đào lý chi 属lỏa (qua *thất )(qua *bao chi chúc dã trương yến chú hán thư vân hữu hạch viết quả vô hạch viết 蓏應(邵-刀+尸)注漢書云木實曰果草實曰蓏周易云果蓏是之也說文從艸(瓜*瓜]聲(瓜*失]音徒結反(瓜*瓜]音庾)。 lỏa ưng (thiệu -đao +thi )chú hán thư vân mộc thật viết quả thảo thật viết lỏa châu dịch vân quả lỏa thị chi dã thuyết văn tùng thảo (qua *qua thanh (qua *thất âm đồ kết/kiết phản (qua *qua âm dữu )。    如來莊嚴智慧佛境界下卷    Như Lai trang nghiêm trí tuệ Phật cảnh giới hạ quyển 漂流(上疋消反顧野王云漂流也說文漂浮也從水票聲經作(漂*寸)誤也)。 phiêu lưu (thượng sơ tiêu phản cố dã Vương vân phiêu lưu dã thuyết văn phiêu phù dã tùng thủy phiếu thanh Kinh tác (phiêu *thốn )ngộ dã )。 土塊(下苦對反說文塊土堛也從土鬼聲堛音丕逼反或作(凵@士)也)。 độ khối (hạ khổ đối phản thuyết văn khối độ 堛dã tùng độ quỷ thanh 堛âm phi bức phản hoặc tác (khảm @sĩ )dã )。 (愯-隹+?)說(上苦邁反考聲云(愯-隹+(韋-(口/(舛-夕)))]適意也廣雅云(愯-隹+(韋-(口/(舛-夕)))]可也喜也從心(支-十+?]聲(支-十+?]音刮(愯-隹+(韋-(口/(舛-夕)))]反)。 (愯-chuy +?)thuyết (thượng khổ mại phản khảo thanh vân (愯-chuy +(vi -(khẩu /(suyễn -tịch )))thích ý dã quảng nhã vân (愯-chuy +(vi -(khẩu /(suyễn -tịch )))khả dã hỉ dã tùng tâm (chi -thập +?thanh (chi -thập +?âm quát (愯-chuy +(vi -(khẩu /(suyễn -tịch )))phản )。 緾裹(上徹連反考聲云繞也束也說文纏約也從糸厘聲下戈火反顧野王云裹猶苞也又云裹猶裹也說 緾khoả (thượng triệt liên phản khảo thanh vân nhiễu dã thúc dã thuyết văn triền ước dã tùng mịch ly thanh hạ qua hỏa phản cố dã Vương vân khoả do bao dã hựu vân khoả do khoả dã thuyết 文裹亦緾也從衣果聲厘音上同也)。 văn khoả diệc 緾dã tùng y quả thanh ly âm thượng đồng dã )。   度一切諸佛境界智嚴經一卷    慧琳音   độ nhất thiết chư Phật cảnh giới Trí Nghiêm Kinh nhất quyển     tuệ lâm âm 閻浮提(上琰占反梵語經作閻俗字也)。 Diêm-phù-đề (thượng diễm chiêm phản phạm ngữ Kinh tác diêm tục tự dã )。 結跏(下音加)。 kiết già (hạ âm gia )。 阿(少/兔)((莽-犬+娠]頭反梵語或作((而/而)*(刀/免)]亦作((而/而)*(刀/免)]也)。 a (Nậu )((mãng -khuyển +thần đầu phản phạm ngữ hoặc tác ((nhi /nhi )*(đao /miễn )diệc tác ((nhi /nhi )*(đao /miễn )dã )。 大聖文殊讚佛法身四十禮(出梵本入佛境界經新譯序中字)。 đại thánh Văn Thù tán Phật Pháp thân tứ thập lễ (xuất phạm bản nhập Phật cảnh giới Kinh tân dịch tự trung tự )。 慧琳叨沐(上討刀反考聲云叨濫也孔注尚書云叨貪也古今正字從口刀聲)。 tuệ lâm thao mộc (thượng thảo đao phản khảo thanh vân thao lạm dã khổng chú Thượng Thư vân thao tham dã cổ kim chánh tự tùng khẩu đao thanh )。 懇誠(上肯很反廣雅云懇亦誠也信也禮記云稽((垂-土+木)*頁)而後拜懇乎其至是也文字典說云切也從心豤聲豤音坤本 khẩn thành (thượng khẳng ngận phản quảng nhã vân khẩn diệc thành dã tín dã lễ kí vân kê ((thùy -độ +mộc )*hiệt )nhi hậu bái khẩn hồ kỳ chí thị dã văn tự điển thuyết vân thiết dã tùng tâm 豤thanh 豤âm khôn bổn 反從豕從艮經從豸作懇非也)。 phản tùng thỉ tùng cấn Kinh tùng trĩ tác khẩn phi dã )。 庶裨(下庇彌反考聲云裨補也鄭注儀禮云裨之言埤也說文云益也從衣卑聲)。 thứ bì (hạ tí di phản khảo thanh vân bì bổ dã trịnh chú nghi lễ vân bì chi ngôn bì dã thuyết văn vân ích dã tùng y ti thanh )。 經文中有四十禮(並無難字可訓釋) Kinh văn trung hữu tứ thập lễ (tịnh vô nan tự khả huấn thích )   觀藥王藥上菩薩經    慧琳音   quán Dược-Vương dược thượng Bồ-tát Kinh     tuệ lâm âm 椗翅(梵語真言句上嘲革反下翅字若依本音即與文句乖宜書枳字音鷄以反也)。 đính sí (phạm ngữ chân ngôn cú thượng trào cách phản hạ sí tự nhược/nhã y bổn âm tức dữ văn cú quai nghi thư chỉ tự âm kê dĩ phản dã )。 阿偷(准此字音他侯反即與文句甚乖冝作踰字音羊朱反即與文句相順也)。 a thâu (chuẩn thử tự âm tha hầu phản tức dữ văn cú thậm quai 冝tác du tự âm dương chu phản tức dữ văn cú tướng thuận dã )。 摩蹬祇(經作瞪非也甚乖文句今依梵文可音登亘反從足作蹬下句登字亦准此音經)。 ma đặng kì (Kinh tác trừng phi dã thậm quai văn cú kim y phạm văn khả âm đăng tuyên phản tùng túc tác đặng hạ cú đăng tự diệc chuẩn thử âm Kinh )。   佛說觀無量壽佛經一卷    慧琳音   Phật thuyết quán Vô Lượng Thọ Phật Kinh nhất quyển     tuệ lâm âm 鷹隼(下詢允反爾雅云鷹隼醜其飛也翬郭注云謂鼓翅翬翬然疾皃也毛詩傳云隼亦急疾之鳥也正作隼或作 ưng chuẩn (hạ tuân duẫn phản nhĩ nhã vân ưng chuẩn xú kỳ phi dã huy quách chú vân vị cổ sí huy huy nhiên tật 皃dã mao thi truyền vân chuẩn diệc cấp tật chi điểu dã chánh tác chuẩn hoặc tác 鶽古今正字從隹十聲也)。 鶽cổ kim chánh tự tùng chuy thập thanh dã )。 羸劣(上累追反前藥師經已釋訖也)。 luy liệt (thượng luy truy phản tiền dược sư Kinh dĩ thích cật dã )。 粗見(上徂路反史記曰粗陳其略也顧野王云粗猶略也說文從米且聲)。 thô kiến (thượng tồ lộ phản sử kí viết thô trần kỳ lược dã cố dã Vương vân thô do lược dã thuyết văn tùng mễ thả thanh )。 甬生(容腫反考聲云甬謂草花未發也說文草木花盛甬甬也從(甬-用)用聲(甬-用]音含敢反象草木之花未發函函然象 dũng sanh (dung thũng phản khảo thanh vân dũng vị thảo hoa vị phát dã thuyết văn thảo mộc hoa thịnh dũng dũng dã tùng (dũng -dụng )dụng thanh (dũng -dụng âm hàm cảm phản tượng thảo mộc chi hoa vị phát hàm hàm nhiên tượng 形也經從足作踊踊是跳也非經義也)。 hình dã Kinh tùng túc tác dũng/dõng dũng/dõng thị khiêu dã phi Kinh nghĩa dã )。 樹莖(幸耕反蒼頡篇云草木曰莖說文從草巠聲巠音工令也)。 thụ/thọ hành (hạnh canh phản thương hiệt thiên vân thảo mộc viết hành thuyết văn tùng thảo 巠thanh 巠âm công lệnh dã )。 柔耎(藝兗反顧野王云耎柔弱也博雅云耎弱也考聲云賈誼上書作軟也說文從大而聲經作(泳-永+(而/而))誤用也)。 nhu nhuyễn (nghệ duyện phản cố dã Vương vân nhuyễn nhu nhược dã bác nhã vân nhuyễn nhược dã khảo thanh vân cổ nghị thượng thư tác nhuyễn dã thuyết văn tùng Đại nhi thanh Kinh tác (vịnh -vĩnh +(nhi /nhi ))ngộ dụng dã )。 流澍(下之樹反淮南子曰春雨之灌澍萬物無地而不生說文云時雨所以澍生萬物者也從水尌尌亦聲尌音樹 lưu chú (hạ chi thụ/thọ phản hoài Nam tử viết xuân vũ chi quán chú vạn vật vô địa nhi bất sanh thuyết văn vân thời vũ sở dĩ chú sanh vạn vật giả dã tùng thủy 尌尌diệc thanh 尌âm thụ/thọ 也)。 dã )。 甄叔(結延反梵語寶名)。 chân thúc (kết/kiết duyên phản phạm ngữ bảo danh )。 寶縵(滿半反謂以七寶修裝縵覆幢上古今正字繒無文也從糸曼聲也曼音万也)。 bảo man (mãn bán phản vị dĩ thất bảo tu trang man phước tràng thượng cổ kim chánh tự tăng vô văn dã tùng mịch mạn thanh dã mạn âm 万dã )。 絞飾(上交効反考聲云絞謂繒黑黃間色也說文從糸交聲下升職反前菩薩修行經已釋訖也)。 giảo sức (thượng giao hiệu phản khảo thanh vân giảo vị tăng hắc hoàng gian sắc dã thuyết văn tùng mịch giao thanh hạ thăng chức phản tiền Bồ Tát tu hành Kinh dĩ thích cật dã )。 肉髻(下鷄詣反鄭注儀禮云髻謂結髮也漢書云頭髻也說文從髟吉聲髟音必遙反)。 nhục kế (hạ kê nghệ phản trịnh chú nghi lễ vân kế vị kết/kiết phát dã hán thư vân đầu kế dã thuyết văn tùng tiêu cát thanh tiêu âm tất dao phản )。 慙愧(雜甘反尚書云惟有慙德說文云慙亦愧也從心斬聲經作慚誤也)。 tàm quý (tạp cam phản Thượng Thư vân duy hữu tàm đức thuyết văn vân tàm diệc quý dã tùng tâm trảm thanh Kinh tác tàm ngộ dã )。   佛說阿彌陀經一卷(小)    慧琳音   Phật Thuyết A-Di-Đà Kinh nhất quyển (tiểu )    tuệ lâm âm 欄楯(上(娕*頁)單反正作闌廣雅云闌牢也蒼頡篇闌遮也說文云闌者閑也字從門柬聲下(辰/肉](門@壬]反前首楞嚴經上卷 lan thuẫn (thượng (娕*hiệt )đan phản chánh tác lan quảng nhã vân lan lao dã thương hiệt thiên lan già dã thuyết văn vân lan giả nhàn dã tự tùng môn giản thanh hạ (Thần /nhục (môn @nhâm phản tiền Thủ lăng nghiêm Kinh thượng quyển 已釋訖也)。 dĩ thích cật dã )。 衣裓(下絙憶反或作(袖-由+(束*束))前大淨法門品經已釋訖也)。 y kích (hạ 絙ức phản hoặc tác (tụ -do +(thúc *thúc ))tiền Đại tịnh Pháp môn phẩm Kinh dĩ thích cật dã )。 阿鞞(下卑彌反梵語)。 a tỳ (hạ ti di phản phạm ngữ )。 爓(戶@肉)(上葉壍反梵語佛號經作燄亦通也)。 爓(hộ @nhục )(thượng diệp 壍phản phạm ngữ Phật hiệu Kinh tác diệm diệc thông dã )。   後出阿彌陀偈一卷    慧琳音   hậu xuất A-Di-Đà kệ nhất quyển     tuệ lâm âm 翕習(上歆邑反何晏注論語云翕如盛也又熾也說文翕起也從羽合聲)。 hấp tập (thượng hâm ấp phản hà yến chú Luận Ngữ vân hấp như thịnh dã hựu sí dã thuyết văn hấp khởi dã tùng vũ hợp thanh )。 胳(尸@肉)(上音公惡反埤蒼云肘後曰胳說文腋下也從肉各聲也)。 胳(thi @nhục )(thượng âm công ác phản bì thương vân trửu hậu viết 胳thuyết văn dịch hạ dã tùng nhục các thanh dã )。 号會(下迴外反鄭箋毛詩云會合也又注禮記云會皆也郭注爾雅云會謂相當對也說文從今從曾省聲經從心 hiệu hội (hạ hồi ngoại phản trịnh tiên mao thi vân hội hợp dã hựu chú lễ kí vân hội giai dã quách chú nhĩ nhã vân hội vị tướng đương đối dã thuyết văn tùng kim tùng tằng tỉnh thanh Kinh tùng tâm 作懀非也廣雅云懀惡也非經義也)。 tác 懀phi dã quảng nhã vân 懀ác dã phi Kinh nghĩa dã )。   稱讚淨土功德經一卷    慧琳音   xưng tán tịnh thổ công đức Kinh nhất quyển     tuệ lâm âm 阿泥律陁(梵語言阿那律或云阿(少/兔)樓駄唐言无滅又云如意往昔曾施辟支佛一食人天受樂于今不 a nê luật Đà (phạm ngữ ngôn A-na-luật hoặc vân a (Nậu )lâu đà đường ngôn vô diệt hựu vân như ý vãng tích tằng thí Bích Chi Phật nhất thực nhân thiên thọ/thụ lạc/nhạc vu kim bất 滅所求如意故以名也)。 diệt sở cầu như ý cố dĩ danh dã )。 阿濕摩揭拉婆(揭音渠列反拉音魯合反梵語或作阿舍麿揭婆唐言石藏或是虎魄也)。 a thấp ma yết lạp Bà (yết âm cừ liệt phản lạp âm lỗ hợp phản phạm ngữ hoặc tác a xá 麿yết Bà đường ngôn thạch tạng hoặc thị hổ phách dã )。 七牟娑洛揭拉婆(梵語或言目娑囉伽羅婆唐言馬腦論中或云車渠也)。 thất mưu sa lạc yết lạp Bà (phạm ngữ hoặc ngôn mục sa La già La bà đường ngôn mã não luận trung hoặc vân xa cừ dã )。 鶖鷺(上七脩反毛詩云鵚(秋*鳥)頭無毛故云耳顧野王云大鳥其羽鮮白可以為毦也毦音仁志反毦毛羽為飾也或 thu lộ (thượng thất tu phản mao thi vân 鵚(thu *điểu )đầu vô mao cố vân nhĩ cố dã Vương vân Đại điểu kỳ vũ tiên bạch khả dĩ vi/vì/vị 毦dã 毦âm nhân chí phản 毦mao vũ vi/vì/vị sức dã hoặc 作(米*鳥)說文從鳥秋聲下盧妬反考聲云鷺鳥名舂耡也毛詩傳云白鳥也郭注爾雅云即鷺也頭翅皆上有長翰毛今江 tác (mễ *điểu )thuyết văn tùng điểu thu thanh hạ lô đố phản khảo thanh vân lộ điểu danh thung sừ dã mao thi truyền vân bạch điểu dã quách chú nhĩ nhã vân tức lộ dã đầu sí giai thượng hữu trường/trưởng hàn mao kim giang 東人取以為睫離名白鷺縗也說文從鳥路聲纕音襄也)。 Đông nhân thủ dĩ vi/vì/vị tiệp ly danh bạch lộ 縗dã thuyết văn tùng điểu lộ thanh 纕âm tương dã )。 羯羅頻迦(上居謁反梵語舊云迦陵毗伽又作歌羅頻迦唐言好音聲鳥也)。 yết la tần ca (thượng cư yết phản phạm ngữ cựu vân Ca lăng bì già hựu tác Ca la tần ca đường ngôn hảo âm thanh điểu dã )。 蔑戾車(上眠鼈反下憐涅反梵語)。 miệt lệ xa (thượng miên miết phản hạ liên niết phản phạm ngữ )。 殑伽沙(上極瞪反梵語西國河名亦名恒河沙也)。 căn già sa (thượng cực trừng phản phạm ngữ Tây quốc hà danh diệc danh Hằng hà sa dã )。   拔陂經    玄應音   bạt pha Kinh     huyền ưng âm 拔陂(蒲(遼-(日/小)+(工/十))反下彼皮反)。 bạt pha (bồ (liêu -(nhật /tiểu )+(công /thập ))phản hạ bỉ bì phản )。 迦簍(力主反皆菩薩名也)。 Ca lâu (lực chủ phản giai Bồ Tát danh dã )。 拘暹(私廉反梵語也)。 câu xiêm (tư liêm phản phạm ngữ dã )。 謾淪(麻諫反下力均反菩薩名也)。 mạn luân (ma gián phản hạ lực quân phản Bồ Tát danh dã )。 如(狂-王+否)(又作狉豾二形同房悲反郭璞注爾雅貍狉貍也)。 như (cuồng -Vương +phủ )(hựu tác phi 豾nhị hình đồng phòng bi phản quách phác chú nhĩ nhã li phi li dã )。 如景(居影反光景也凡陰景者因光而生故即謂為景葛洪作字苑始加作影)。 như cảnh (cư ảnh phản quang cảnh dã phàm uẩn cảnh giả nhân quang nhi sanh cố tức vị vi/vì/vị cảnh cát hồng tác tự uyển thủy gia tác ảnh )。 常掔(苦閑反爾雅云掔固也牢固之皃也亦牽也擊也)。 thường 掔(khổ nhàn phản nhĩ nhã vân 掔cố dã lao cố chi 皃dã diệc khiên dã kích dã )。 不跌(徒結反通俗文失躡曰跌廣雅跌差也)。 bất điệt (đồ kết/kiết phản thông tục văn thất niếp viết điệt quảng nhã điệt sái dã )。 不宥(于救反宥寬也周禮三宥一宥不識二宥過失三宥遺忘也)。 bất hựu (vu cứu phản hựu khoan dã châu lễ tam hựu nhất hựu bất thức nhị hựu quá thất tam hựu di vong dã )。 相蹡(又作(將/足)同七羊反三蒼敬也容止皃也蹡動也)。 tướng thương (hựu tác (tướng /túc )đồng thất dương phản tam thương kính dã dung chỉ 皃dã thương động dã )。   諸佛要集經上卷    玄應音   chư Phật yếu tập Kinh thượng quyển     huyền ưng âm 道誼(古文誼今作義同宜寄反禮記諠者宜也制事宜也義善也善義理也)。 đạo nghị (cổ văn nghị kim tác nghĩa đồng nghi kí phản lễ kí huyên giả nghi dã chế sự nghi dã nghĩa thiện dã thiện nghĩa lý dã )。 墟聚(去餘反廣疋墟居也故所居者也人民之所居曰墟)。 khư tụ (khứ dư phản quảng sơ khư cư dã cố sở cư giả dã nhân dân chi sở cư viết khư )。 嘲囈(又作啁同竹交反蒼頡篇嘲調也下牛世反囈言也)。 trào nghệ (hựu tác chù đồng trúc giao phản thương hiệt thiên trào điều dã hạ ngưu thế phản nghệ ngôn dã )。    中卷 下卷(玄應先不音)    trung quyển  hạ quyển (huyền ưng tiên bất âm )   未曾有因緣經上卷    玄應音   vị tằng hữu nhân duyên Kinh thượng quyển     huyền ưng âm 無恙(以尚反爾雅云恙憂也孫炎曰恙病之憂也案易傳云上古草居露宿恙噬虫也善食人心凡相勞問無恙乎 vô dạng (dĩ thượng phản nhĩ nhã vân dạng ưu dã tôn viêm viết dạng bệnh chi ưu dã án dịch truyền vân thượng cổ thảo cư lộ tú dạng phệ trùng dã thiện thực/tự nhân tâm phàm tướng lao vấn vô dạng hồ 復因以為病也)。 phục nhân dĩ vi/vì/vị bệnh dã )。 頑嚚(吳鱞反下魚巾反廣雅云頑鈍也蒼頡篇嚚惡也左傳云心不惻德義之經為頑口不道忠信之言為嚚也)。 ngoan ngân (ngô 鱞phản hạ ngư cân phản quảng nhã vân ngoan độn dã thương hiệt thiên ngân ác dã tả truyền vân tâm bất trắc đức nghĩa chi Kinh vi/vì/vị ngoan khẩu bất đạo trung tín chi ngôn vi/vì/vị ngân dã )。 簡閱(又作閱同餘說反說文簡閱亦挍閱也小雅撰閱具也)。 giản duyệt (hựu tác duyệt đồng dư thuyết phản thuyết văn giản duyệt diệc hiệu duyệt dã tiểu nhã soạn duyệt cụ dã )。 乍得(士嫁反廣雅云桓子作乍謂林楚杜預曰乍暫也蒼頡篇云乍兩詞也)。 sạ đắc (sĩ giá phản quảng nhã vân hoàn tử tác sạ vị lâm sở đỗ dự viết sạ tạm dã thương hiệt thiên vân sạ lượng (lưỡng) từ dã )。 (慌-亡+(└@人))(慌-亡+(└@人)](呼廣反慌忽眼亂也亦迷惑也)。 (hoảng -vong +(└@nhân ))(hoảng -vong +(└@nhân )(hô quảng phản hoảng hốt nhãn loạn dã diệc mê hoặc dã )。    未曾有因緣經下卷    vị tằng hữu nhân duyên Kinh hạ quyển 先喫(口迹反謂喫噉食飲也經文作(口*軗)非也)。 tiên khiết (khẩu tích phản vị khiết đạm thực ẩm dã Kinh văn tác (khẩu *軗)phi dã )。 沛然(普賴反三蒼沛水波流也亦大也經文作霈近字也)。 phái nhiên (phổ lại phản tam thương phái thủy ba lưu dã diệc Đại dã Kinh văn tác bái cận tự dã )。   須賴經一卷    玄應音   tu lại Kinh nhất quyển     huyền ưng âm 跋跙(才與反樹名也)。 bạt 跙(tài dữ phản thụ/thọ danh dã )。 布施(補故反布也惠施也經文作(打-丁+普)非也)。 bố thí (bổ cố phản bố dã huệ thí dã Kinh văn tác (đả -đinh +phổ )phi dã )。 過讁(知革徒厄反謂謫罰也方言謫怒也郭璞注曰謂相責怒也讁譴也責也)。 quá/qua trích (tri cách đồ ách phản vị trích phạt dã phương ngôn trích nộ dã quách phác chú viết vị tướng trách nộ dã trích khiển dã trách dã )。 晝度宮(知胄反晝度樹皆天上名也)。 trú độ cung (tri 胄phản trú độ thụ/thọ giai Thiên thượng danh dã )。 娛樂(語俱反下力各反前首楞嚴三昧經中卷已釋訖)。 ngu lạc (ngữ câu phản hạ lực các phản tiền Thủ Lăng Nghiêm Tam Muội Kinh trung quyển dĩ thích cật )。   寶網經一卷    玄應音   bảo võng Kinh nhất quyển     huyền ưng âm 鎗鎗(楚行反三蒼金聲也經文作(倉*令)誤也)。 sanh sanh (sở hạnh/hành/hàng phản tam thương kim thanh dã Kinh văn tác (thương *lệnh )ngộ dã )。 (怡-台+(尤-尢+木))惕(恥律反下又作悐同他狄反說文(怡-台+(尤-尢+木)]恐惕驚也尚書云(怡-台+(尤-尢+木)]揚唯厲孔注云(怡-台+(尤-尢+木)]惕懷懼也亦悽愴)。 (di -đài +(vưu -uông +mộc ))dịch (sỉ luật phản hạ hựu tác 悐đồng tha địch phản thuyết văn (di -đài +(vưu -uông +mộc )khủng dịch kinh dã Thượng Thư vân (di -đài +(vưu -uông +mộc )dương duy lệ khổng chú vân (di -đài +(vưu -uông +mộc )dịch hoài cụ dã diệc thê sảng )。   彌勒成佛經    玄應音   Di lặc thành Phật Kinh     huyền ưng âm 泯然(蜜牝反毛詩傳曰泯滅也爾雅云泯盡也說文從水民聲牝音頻泯反也)。 mẫn nhiên (mật tẫn phản mao thi truyền viết mẫn diệt dã nhĩ nhã vân mẫn tận dã thuyết văn tùng thủy dân thanh tẫn âm tần mẫn phản dã )。 狼跡山(案梵本言屈吒播陁山此唐云鷄足山又云尊足山今迦葉居中者在菩提樹東也)。 Lang tích sơn (án phạm bản ngôn khuất trá bá Đà sơn thử đường vân kê túc sơn hựu vân tôn túc sơn kim Ca-diếp cư trung giả tại Bồ-đề thụ Đông dã )。 鷹鶻(胡骨反亦鷹鳥類也)。 ưng cốt (hồ cốt phản diệc ưng điểu loại dã )。   觀彌勒菩薩上生經    慧琳音   quán Di Lặc Bồ-tát thượng sanh Kinh     tuệ lâm âm 旋(夕*巴)(上隨緣反王注楚辭云旋轉也何注公羊云旋繞也博雅云便旋俳佪也說文從於從疋(方*人]音偃疋音踈也下 toàn (tịch *ba )(thượng tùy duyên phản Vương chú sở từ vân toàn chuyển dã hà chú công dương vân toàn nhiễu dã bác nhã vân tiện toàn bài 佪dã thuyết văn tùng ư tùng sơ (phương *nhân âm yển sơ âm 踈dã hạ 冤阬反說文夗轉也從夕臥從卩也經作婉誤也卩音節也)。 oan khanh phản thuyết văn 夗chuyển dã tùng tịch ngọa tùng tiết dã Kinh tác uyển ngộ dã tiết âm tiết dã )。 (尚*殳)觸(宅耕反字書(尚*殳]橦也或作楟亦作棖古今正字從殳作(尚*殳]經作樘柱也非經義殳音殊橦音濯江反也)。 (thượng *thù )xúc (trạch canh phản tự thư (thượng *thù 橦dã hoặc tác 楟diệc tác tranh cổ kim chánh tự tùng thù tác (thượng *thù Kinh tác 樘trụ dã phi Kinh nghĩa thù âm thù 橦âm trạc giang phản dã )。 牢度跋提(梵語上音勞下音盤末反)。 lao độ Bạt đề (phạm ngữ thượng âm lao hạ âm bàn mạt phản )。 紫紺(甘暗反孔注論語云紺者齊服盛色以為餙也說文帛染青而赤也謂之紺從糸甘聲)。 tử cám (cam ám phản khổng chú Luận Ngữ vân cám giả tề phục thịnh sắc dĩ vi/vì/vị sức dã thuyết văn bạch nhiễm thanh nhi xích dã vị chi cám tùng mịch cam thanh )。 暎徹(上英敬反考聲云暎暉也傍照也潘安仁石榴賦云暎亦傍照也說文從日英聲也下纏列反國語云徹猶明 ánh triệt (thượng anh kính phản khảo thanh vân ánh huy dã bàng chiếu dã phan an nhân thạch lưu phú vân ánh diệc bàng chiếu dã thuyết văn tùng nhật anh thanh dã hạ triền liệt phản quốc ngữ vân triệt do minh 也論語云徹通也毛詩云徹達也說文亦通也從彳從攴育聲也彳音丑尺反攴音普卜反)。 dã Luận Ngữ vân triệt thông dã mao thi vân triệt đạt dã thuyết văn diệc thông dã tùng sách tùng phộc dục thanh dã sách âm sửu xích phản phộc âm phổ bốc phản )。 闌楯(上(娕*頁)單反下脣閏反郭注山海經云闌檻也王注楚辭云檻楯也縱曰檻橫曰楯顧野王云謂殿上鈎闌也說 lan thuẫn (thượng (娕*hiệt )đan phản hạ thần nhuận phản quách chú sơn hải Kinh vân lan hạm dã Vương chú sở từ vân hạm thuẫn dã túng viết hạm hoạnh viết thuẫn cố dã Vương vân vị điện thượng câu lan dã thuyết 文楯亦闌檻也從門柬音簡楯從木盾聲盾音脣准反經作欄埤蒼云木名經誤也)。 văn thuẫn diệc lan hạm dã tùng môn giản âm giản thuẫn tùng mộc thuẫn thanh thuẫn âm thần chuẩn phản Kinh tác lan bì thương vân mộc danh Kinh ngộ dã )。 梁棟(東弄反周易云上棟下字以禦風雨也說文棟屋極也從木東聲)。 lương đống (Đông lộng phản châu dịch vân thượng đống hạ tự dĩ ngữ phong vũ dã thuyết văn đống ốc cực dã tùng mộc Đông thanh )。 荷珮(上音賀字書云荷負物於背也下裴貝反顧野王云几帶物於身謂之珮說文珮所以象德也從玉凧聲或從 hà bội (thượng âm hạ tự thư vân hà phụ vật ư bối dã hạ bùi bối phản cố dã Vương vân kỷ đái vật ư thân vị chi bội thuyết văn bội sở dĩ tượng đức dã tùng ngọc 凧thanh hoặc tùng 人作佩亦同用也)。 nhân tác bội diệc đồng dụng dã )。 炳然(上兵皿反蒼頡篇炳著明也廣雅云炳亦明也說文從火丙聲也)。 bỉnh nhiên (thượng binh mãnh phản thương hiệt thiên bỉnh trước/trứ minh dã quảng nhã vân bỉnh diệc minh dã thuyết văn tùng hỏa bính thanh dã )。 甄叔迦寶(上結延反梵語前觀無量壽經中已釋)。 chân-thúc-ca bảo (thượng kết/kiết duyên phản phạm ngữ tiền Quán Vô Lượng Thọ Kinh trung dĩ thích )。   彌勒來時經    玄應音   Di lặc lai thời Kinh     huyền ưng âm 倪(蜤-斤+豕)(金*逄](上魚禮反次力底反下匹逄反梵語龍名也)。 nghê (蜤-cân +thỉ )(kim *bàng (thượng ngư lễ phản thứ lực để phản hạ thất bàng phản phạm ngữ long danh dã )。 氾羅(敷劒反城名也)。 phiếm La (phu 劒phản thành danh dã )。   彌勒下生經    慧琳音   Di Lặc Hạ Sanh Kinh     tuệ lâm âm 坌塵(盆問反考聲云坌謂塵猥至也桂苑珠藂云坌亦塵也說文從土分聲或作坋)。 bộn trần (bồn vấn phản khảo thanh vân bộn vị trần ổi chí dã quế uyển châu tùng vân bộn diệc trần dã thuyết văn tùng độ phần thanh hoặc tác 坋)。 跋陁(盤鉢反梵語經作鈸字誤也)。 bạt Đà (bàn bát phản phạm ngữ Kinh tác bạt tự ngộ dã )。 飢饉(上既希反郭注爾雅云饑謂五穀不熟也穀梁傳云五穀不熟為大饑說文從食几聲或作饑也下勤(打-丁+親)反爾 cơ cận (thượng ký hy phản quách chú nhĩ nhã vân cơ vị ngũ cốc bất thục dã cốc lương truyền vân ngũ cốc bất thục vi/vì/vị Đại cơ thuyết văn tùng thực/tự kỷ thanh hoặc tác cơ dã hạ cần (đả -đinh +thân )phản nhĩ 雅云蔬不熟為饉郭注云凡草木可食者通名為蔬穀梁傳云三穀不升謂之饉說文從食堇聲堇音謹也)。 nhã vân sơ bất thục vi/vì/vị cận quách chú vân phàm thảo mộc khả thực/tự giả thông danh vi sơ cốc lương truyền vân tam cốc bất thăng vị chi cận thuyết văn tùng thực/tự 堇thanh 堇âm cẩn dã )。 翡翠(上肥味反下七醉反考聲云翡翠鳥名也翡赤羽鳥也雄曰翡周書云正南以翡翠為獻說文翠青羽雀也悉 phỉ thúy (thượng phì vị phản hạ thất túy phản khảo thanh vân phỉ thúy điểu danh dã phỉ xích vũ điểu dã hùng viết phỉ châu thư vân chánh Nam dĩ phỉ thúy vi/vì/vị hiến thuyết văn thúy thanh vũ tước dã tất 出欝林二字並從羽卒非皆聲也)。 xuất uất lâm nhị tự tịnh tùng vũ tốt phi giai thanh dã )。 儴佉(上壤章反下却伽反梵語王名也)。 儴khư (thượng nhưỡng chương phản hạ khước già phản phạm ngữ Vương danh dã )。 妬路毘尼(上都路反梵語)。 đố lộ tỳ ni (thượng đô lộ phản phạm ngữ )。 出(穀-禾+卵)(腔角反考聲云卵空也字書云卵已孚也(穀-禾+卵]也桂菀珠藂云孚(穀-禾+卵]鳥卵之外皮也文字典說從卵(穀-禾](穀-禾+卵]亦聲)。 xuất (cốc -hòa +noãn )(khang giác phản khảo thanh vân noãn không dã tự thư vân noãn dĩ phu dã (cốc -hòa +noãn dã quế uyển châu tùng vân phu (cốc -hòa +noãn điểu noãn chi ngoại bì dã văn tự điển thuyết tùng noãn (cốc -hòa (cốc -hòa +noãn diệc thanh )。   彌勒下生成佛經    慧琳音   Di lặc hạ sanh thành Phật Kinh     tuệ lâm âm 漸減(下監斬反考聲云減耗也韓詩云減少也說文損也從水咸聲也)。 tiệm giảm (hạ giam trảm phản khảo thanh vân giảm háo dã hàn thi vân giảm thiểu dã thuyết văn tổn dã tùng thủy hàm thanh dã )。 棘束(上兢力反方言云江淮之間凡草木有朿傷人者皆謂之棘左傳云棘酸棗也說文似棗藂生也從二束也經 cức thúc (thượng căng lực phản phương ngôn vân giang hoài chi gian phàm thảo mộc hữu 朿thương nhân giả giai vị chi cức tả truyền vân cức toan tảo dã thuyết văn tự tảo tùng sanh dã tùng nhị thúc dã Kinh 二來乖經也下此恣反說文木芒也謂木皮外有朿者也若棘榆枳之類也棘從並束束像形也)。 nhị lai quai Kinh dã hạ thử tứ phản thuyết văn mộc mang dã vị mộc bì ngoại hữu 朿giả dã nhược/nhã cức 榆chỉ chi loại dã cức tùng tịnh thúc thúc tượng hình dã )。 耎草(上而兗反鄭眾云耎謂柔耎之耎也博雅云耎弱也說文從而大聲)。 nhuyễn thảo (thượng nhi duyện phản trịnh chúng vân nhuyễn vị nhu nhuyễn chi nhuyễn dã bác nhã vân nhuyễn nhược dã thuyết văn tùng nhi Đại thanh )。 (履-复+(舟/ㄆ))踐(上梨雉反方言云(履-复+(舟/ㄆ)]麻作之者謂之(履-复+(舟/ㄆ)]毛詩傳曰(履-复+(舟/ㄆ)]踐也鄭注禮記云(履-复+(舟/ㄆ)]猶行也又曰(履-复+(舟/ㄆ)]蹈地者也說文從尸 (lý -复+(châu /ㄆ))tiễn (thượng lê trĩ phản phương ngôn vân (lý -复+(châu /ㄆ)ma tác chi giả vị chi (lý -复+(châu /ㄆ)mao thi truyền viết (lý -复+(châu /ㄆ)tiễn dã trịnh chú lễ kí vân (lý -复+(châu /ㄆ)do hạnh/hành/hàng dã hựu viết (lý -复+(châu /ㄆ)đạo địa giả dã thuyết văn tùng thi 彳久舟象形尸聲彳音尹尺反聲文從復作履俗用字也下錢演反孔注論語云踐循也毛詩傳云踐行皃也鄭注禮記 sách cửu châu tượng hình thi thanh sách âm duẫn xích phản thanh văn tùng phục tác lý tục dụng tự dã hạ tiễn diễn phản khổng chú Luận Ngữ vân tiễn tuần dã mao thi truyền vân tiễn hạnh/hành/hàng 皃dã trịnh chú lễ kí 云踐(履-复+(舟/ㄆ))也又曰賤猶升也說文從足從戔或作(彳*戔*亍](彳*戔]並同戔音賤)。 vân tiễn (lý -复+(châu /ㄆ))dã hựu viết tiện do thăng dã thuyết văn tùng túc tùng tiên hoặc tác (sách *tiên *xúc (sách *tiên tịnh đồng tiên âm tiện )。 植妙因(上承織反鄭注周禮云植謂根生之屬也方言樹植立也說文從木直聲)。 thực diệu nhân (thượng thừa chức phản trịnh chú châu lễ vân thực vị căn sanh chi chúc dã phương ngôn thụ/thọ thực lập dã thuyết văn tùng mộc trực thanh )。 關(門@龠)(上古環反說文以木撗持門戶所以闔閉扇謂之關擔者也從門(聯-耳]聲(聯-耳]音同上(聯-耳]字從(茲-卄]從丱(茲-卄]音幻虬反 quan (môn @dược )(thượng cổ hoàn phản thuyết văn dĩ mộc 撗trì môn hộ sở dĩ hạp bế phiến vị chi quan đam/đảm giả dã tùng môn (liên -nhĩ thanh (liên -nhĩ âm đồng thượng (liên -nhĩ tự tùng (tư -nhập tùng quán (tư -nhập âm huyễn cầu phản 丱音古患反經文從(ㄙ/一/廾)作關非下羊灼反顧野王云所以封固關令不可開也國語云請委管(門@龠]是也說文從門龠聲龠 quán âm cổ hoạn phản Kinh văn tùng (ㄙ/nhất /củng )tác quan phi hạ dương chước phản cố dã Vương vân sở dĩ phong cố quan lệnh bất khả khai dã quốc ngữ vân thỉnh ủy quản (môn @dược thị dã thuyết văn tùng môn dược thanh dược 音同上經作鑰亦通也)。 âm đồng thượng Kinh tác thược diệc thông dã )。 繞(土*葉)(上饒少反說文繞纏也從糸堯聲下恬叶反杜注左傳云(土*葉]城上女墻也又崔氏云(土*葉]其宮而守之(土*葉]短垣也 nhiễu (độ *diệp )(thượng nhiêu thiểu phản thuyết văn nhiễu triền dã tùng mịch nghiêu thanh hạ điềm hiệp phản đỗ chú tả truyền vân (độ *diệp thành thượng nữ tường dã hựu thôi thị vân (độ *diệp kỳ cung nhi thủ chi (độ *diệp đoản viên dã 說文從土葉聲或音添叶反也)。 thuyết văn tùng độ diệp thanh hoặc âm thiêm hiệp phản dã )。 隍壍(上穫光反爾雅云隍虛也蒼頡篇云隍城下(土*(冗/几))也說文城池有水曰池無水曰隍也從(阜-(口/十)+(耜-耒)]皇聲(阜-(口/十)+(耜-耒)]音附也下妾 hoàng 壍(thượng hoạch quang phản nhĩ nhã vân hoàng hư dã thương hiệt thiên vân hoàng thành hạ (độ *(nhũng /kỷ ))dã thuyết văn thành trì hữu thủy viết trì vô thủy viết hoàng dã tùng (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi )hoàng thanh (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi )âm phụ dã hạ thiếp 艷反顧野王云塹今謂城池也周書云無渠壍而守之字書亦謂城隍也說文塹坑也從土斬聲經從漸作壍亦通)。 diễm phản cố dã Vương vân tiệm kim vị thành trì dã châu thư vân vô cừ 壍nhi thủ chi tự thư diệc vị thành hoàng dã thuyết văn tiệm khanh dã tùng độ trảm thanh Kinh tùng tiệm tác 壍diệc thông )。 擢芳林(憧卓反廣雅云擢出也方言擢拔也許注淮南子云擢引也說文從手翟聲翟音宅)。 trạc phương lâm (sung trác phản quảng nhã vân trạc xuất dã phương ngôn trạc bạt dã hứa chú hoài Nam tử vân trạc dẫn dã thuyết văn tùng thủ địch thanh địch âm trạch )。 餉佉 羯陵伽國 密絺羅國 般逐迦 伊 hướng khư  yết lăng già quốc  mật hi La quốc  ba/bát trục Ca  y 羅鉢羅 揵陁羅國 婆羅痆斯國(痆音(赤*皮)黠反並梵語天竺 La bát la  kiền Đà La quốc  Bà la nhiếp tư quốc (nhiếp âm (xích *bì )hiệt phản tịnh phạm ngữ Thiên-Trúc 諸國名具如西域記說也)。 chư quốc danh cụ như Tây Vực kí thuyết dã )。 俄誕(上我哥反毛詩箋云俄頃也何注公羊傳云俄者須臾之間也說文從人我聲也下達坦反考聲云誕生也說 nga đản (thượng ngã Ca phản mao thi tiên vân nga khoảnh dã hà chú công dương truyền vân nga giả tu du chi gian dã thuyết văn tùng nhân ngã thanh dã hạ đạt thản phản khảo thanh vân đản sanh dã thuyết 文從言延聲也)。 văn tùng ngôn duyên thanh dã )。 雲翳(繄計反賈注國語云翳猶屏也郭注方言云翳謂蒙幕也又曰翳謂奄覆也廣雅云翳猶障也說文翳謂華盖 vân ế (ê kế phản cổ chú quốc ngữ vân ế do bình dã quách chú phương ngôn vân ế vị mông mạc dã hựu viết ế vị yểm phước dã quảng nhã vân ế do chướng dã thuyết văn ế vị hoa cái 也從羽殹聲殹音同上繄音曀(前-刖+ㄅ)反)。 dã tùng vũ 殹thanh 殹âm đồng thượng ê âm ê (tiền -ngoạt +ㄅ)phản )。 飄灑(上匹遙反毛詩傳云飄猶吹也說文從風票聲票音必消反下(跳-兆+(梳-木))解反考聲云灑散水也王注楚辭云如水灑 phiêu sái (thượng thất dao phản mao thi truyền vân phiêu do xuy dã thuyết văn tùng phong phiếu thanh phiếu âm tất tiêu phản hạ (khiêu -triệu +(sơ -mộc ))giải phản khảo thanh vân sái tán thủy dã Vương chú sở từ vân như thủy sái 地也說文從水麗聲也)。 địa dã thuyết văn tùng thủy lệ thanh dã )。 保母(報抱反鄭箋毛詩云保守孔注尚書保安也鄭注禮記云慎其身者謂安保護之也說文保養也從人孚省聲 bảo mẫu (báo bão phản trịnh tiên mao thi vân bảo thủ khổng chú Thượng Thư bảo an dã trịnh chú lễ kí vân thận kỳ thân giả vị an bảo hộ chi dã thuyết văn bảo dưỡng dã tùng nhân phu tỉnh thanh 孚音拊無反經作(打-丁+保)音普苟反蒼頡篇云拊(打-丁+保]擊也說文(打-丁+保]衣上擊也案保母者懷抱菩薩安養之母也不可擊此母而 phu âm phụ vô phản Kinh tác (đả -đinh +bảo )âm phổ cẩu phản thương hiệt thiên vân phụ (đả -đinh +bảo kích dã thuyết văn (đả -đinh +bảo y thượng kích dã án bảo mẫu giả hoài bão Bồ Tát an dưỡng chi mẫu dã bất khả kích thử mẫu nhi 令抱菩薩耶乖於經義其字非也)。 lệnh bão Bồ Tát da quai ư Kinh nghĩa kỳ tự phi dã )。 彫輦(上鳥聊反。孔注尚書云彫畫也。王注論語云彫琢刻畫也。廣雅云鏤也。說文彫琢以成文也。 điêu liễn (thượng điểu liêu phản 。khổng chú Thượng Thư vân điêu họa dã 。Vương chú Luận Ngữ vân điêu trác khắc họa dã 。quảng nhã vân lũ dã 。thuyết văn điêu trác dĩ thành văn dã 。 從周彡聲彡音衫經文作雕。郭注穆天子傳云雕是能食麞鹿之鳥也。說文雕鷙鳥之類也鷙音至也深違經旨非也。下連展反。 tùng châu sam thanh sam âm sam Kinh văn tác điêu 。quách chú mục Thiên Tử truyền vân điêu thị năng thực/tự chương lộc chi điểu dã 。thuyết văn điêu chí điểu chi loại dã chí âm chí dã thâm vi Kinh chỉ phi dã 。hạ liên triển phản 。 司馬法曰夏后謂輦曰金車也。鄭注周禮云輦謂皇后居宮中從容所乘也為輕輪人挽以行也。 ti mã Pháp viết hạ hậu vị liễn viết kim xa dã 。trịnh chú châu lễ vân liễn vị hoàng hậu cư cung trung tòng dung sở thừa dã vi/vì/vị khinh luân nhân vãn dĩ hạnh/hành/hàng dã 。 說文從車(夫*夫)在車前引之也(夫*夫]並行也從二夫(夫*夫]音伴)。 thuyết văn tùng xa (phu *phu )tại xa tiền dẫn chi dã (phu *phu tịnh hạnh/hành/hàng dã tùng nhị phu (phu *phu âm bạn )。 懷妊(壬鴆反毛詩傳云妊謂懷任是也廣雅云妊(仁-二+身)也桂苑珠藂云妊謂婦人懷孕也說文妊亦孕也從女從壬壬 hoài nhâm (nhâm chậm phản mao thi truyền vân nhâm vị hoài nhâm thị dã quảng nhã vân nhâm (nhân -nhị +thân )dã quế uyển châu tùng vân nhâm vị phụ nhân hoài dựng dã thuyết văn nhâm diệc dựng dã tùng nữ tùng nhâm nhâm 亦聲妊又平聲今不取也(仁-二+身)音身考聲云(仁-二+身]謂婦人有胎也)。 diệc thanh nhâm hựu bình thanh kim bất thủ dã (nhân -nhị +thân )âm thân khảo thanh vân (nhân -nhị +thân vị phụ nhân hữu thai dã )。 毀捇(丑格反考聲去(捇-土+上)開也捇撤也說文從手赤聲經作圻考聲地裂也非經義也)。 hủy 捇(sửu cách phản khảo thanh khứ (捇-độ +thượng )khai dã 捇triệt dã thuyết văn tùng thủ xích thanh Kinh tác kỳ khảo thanh địa liệt dã phi Kinh nghĩa dã )。 (栗-木+(革*奇))籠(上寄冝反王注楚辭云革絡馬頭曰覉杜注左傳云覉謂馬羇也考聲云覉馬勒也繫也說文從网(馬-(烈-列)+(?*中)](馬-(烈-列)+(?*中)]即馬 (lật -mộc +(cách *kì ))lung (thượng kí 冝phản Vương chú sở từ vân cách lạc Mã đầu viết ki đỗ chú tả truyền vân ki vị mã ki dã khảo thanh vân ki mã lặc dã hệ dã thuyết văn tùng võng (mã -(liệt -liệt )+(?*trung )(mã -(liệt -liệt )+(?*trung )tức mã 絆也(馬-(烈-列)+(?*中))或從革(馬-(烈-列)+(?*中)]音同上或作覊下鹿紅反莊子云鳩之在籠是也說文從竹龍聲网音冈象形字也)。 bán dã (mã -(liệt -liệt )+(?*trung ))hoặc tùng cách (mã -(liệt -liệt )+(?*trung )âm đồng thượng hoặc tác ki hạ lộc hồng phản trang tử vân cưu chi tại lung thị dã thuyết văn tùng trúc long thanh võng âm 冈tượng hình tự dã )。 蓊蔚(上屋孔反下氳勿反廣雅云草木盛蓊蔚也顧野王云亦草木盛皃也古今正字二字並從草翁尉聲經文作 ống úy (thượng ốc khổng phản hạ uân vật phản quảng nhã vân thảo mộc thịnh ống úy dã cố dã Vương vân diệc thảo mộc thịnh 皃dã cổ kim chánh tự nhị tự tịnh tùng thảo ông úy thanh Kinh văn tác 欝欝謂愁煩氣出皃也)。 uất uất vị sầu phiền khí xuất 皃dã )。 花鬘(音蠻西國花名以為嚴身之具)。 hoa man (âm man Tây quốc hoa danh dĩ vi/vì/vị nghiêm thân chi cụ )。 缺犯(上犬悅反顧野王案毛詩云缺猶玷也蒼頡篇云缺戲也說文從缶夬聲音恠缶音浮苟反玷音點)。 khuyết phạm (thượng khuyển duyệt phản cố dã Vương án mao thi vân khuyết do điếm dã thương hiệt thiên vân khuyết hí dã thuyết văn tùng phữu quái thanh âm quái phữu âm phù cẩu phản điếm âm điểm )。 衢巷(上具于反爾雅云四達謂之衢郭注云衢謂交道四出也顧野王案公羊傳云放于衢路是也說文從行瞿聲 cù hạng (thượng cụ vu phản nhĩ nhã vân tứ đạt vị chi cù quách chú vân cù vị giao đạo tứ xuất dã cố dã Vương án công dương truyền vân phóng vu cù lộ thị dã thuyết văn tùng hạnh/hành/hàng Cồ thanh 也下胡絳反毛詩傳云巷里塗也又曰巷門外也鄭注禮記云巷猶閭也說文巷里中道也或作衖從行共聲或作(鄉-(朗-月)+共)三 dã hạ hồ giáng phản mao thi truyền vân hạng lý đồ dã hựu viết hạng môn ngoại dã trịnh chú lễ kí vân hạng do lư dã thuyết văn hạng lý trung đạo dã hoặc tác hạng tùng hạnh/hành/hàng cọng thanh hoặc tác (hương -(lãng -nguyệt )+cọng )tam 字同用也絳音降也)。 tự đồng dụng dã giáng âm hàng dã )。 繽紛(上匹賓反下芳分反考聲云繽紛眾多皃也王注楚辭云繽紛亦盛皃也說文繁眾也二字並皆從糸賓分聲 tân phân (thượng thất tân phản hạ phương phần phản khảo thanh vân tân phân chúng đa 皃dã Vương chú sở từ vân tân phân diệc thịnh 皃dã thuyết văn phồn chúng dã nhị tự tịnh giai tùng mịch tân phần thanh 糸音覔賓字從丐也)。 mịch âm 覔tân tự tùng cái dã )。 衢街(下音皆說文四通道也從行圭聲)。 cù nhai (hạ âm giai thuyết văn tứ thông đạo dã tùng hạnh/hành/hàng khuê thanh )。 夾路(上音甲孔注尚書云夾兩階也顧野王云夾在兩邊也文字典說亦兩邊也從二人夾輔大人也說文從大像 giáp lộ (thượng âm giáp khổng chú Thượng Thư vân giáp lượng (lưỡng) giai dã cố dã Vương vân giáp tại lượng (lưỡng) biên dã văn tự điển thuyết diệc lượng (lưỡng) biên dã tùng nhị nhân giáp phụ đại nhân dã thuyết văn tùng Đại tượng 形也)。 hình dã )。 蠲除(上決玄反顧野王云蠲謂清潔也郭注爾雅云蠲謂清明之皃也注方言云蠲亦除也文字典說從虫從目從 quyên trừ (thượng quyết huyền phản cố dã Vương vân quyên vị thanh khiết dã quách chú nhĩ nhã vân quyên vị thanh minh chi 皃dã chú phương ngôn vân quyên diệc trừ dã văn tự điển thuyết tùng trùng tùng mục tùng 勹勹象虫身益聲勹音包也)。 bao bao tượng trùng thân ích thanh bao âm bao dã )。 拯濟(拯取(卄/丞)字上聲桂菀珠叢云拯救拔出溺也杜注左傳云拯助也廣雅云拯救也古今正字從手丞聲說文或 chửng tế (chửng thủ (nhập /thừa )tự thượng thanh quế uyển châu tùng vân chửng cứu bạt xuất nịch dã đỗ chú tả truyền vân chửng trợ dã quảng nhã vân chửng cứu dã cổ kim chánh tự tùng thủ thừa thanh thuyết văn hoặc 作抍又作撜並同上音下賚計反孔注尚書云濟渡也杜注左傳云濟益也賈注國語云濟成也說文從水齊聲也)。 tác 抍hựu tác 撜tịnh đồng thượng âm hạ lãi kế phản khổng chú Thượng Thư vân tế độ dã đỗ chú tả truyền vân tế ích dã cổ chú quốc ngữ vân tế thành dã thuyết văn tùng thủy tề thanh dã )。 忻樂(上音昕賈注國語云欣樂也毛詩傳云欣亦樂也廣雅云欣喜也說文欣笑喜皃也從心斤聲或作訢又作欣 hãn lạc/nhạc (thượng âm hân cổ chú quốc ngữ vân hân lạc/nhạc dã mao thi truyền vân hân diệc lạc/nhạc dã quảng nhã vân hân hỉ dã thuyết văn hân tiếu hỉ 皃dã tùng tâm cân thanh hoặc tác hân hựu tác hân 也)。 dã )。   佛說諸法勇王經一卷    慧琳音   Phật thuyết chư Pháp dũng Vương Kinh nhất quyển     tuệ lâm âm 摶如(上段鸞反廣雅云摶手握使相著也說文從手專聲)。 đoàn như (thượng đoạn loan phản quảng nhã vân đoàn thủ ác sử tưởng trước dã thuyết văn tùng thủ chuyên thanh )。 潤漬(資似反顧野王云漬猶浸也說文從水責聲也)。 nhuận tí (tư tự phản cố dã Vương vân tí do tẩm dã thuyết văn tùng thủy trách thanh dã )。 蝦蟇(上夏加反下麥巴反蒼頡篇蝦蟇水中虫也說文二字並從虫叚莫聲)。 hà 蟇(thượng hạ gia phản hạ mạch ba phản thương hiệt thiên hà 蟇thủy trung trùng dã thuyết văn nhị tự tịnh tùng trùng giả mạc thanh )。 窟穴(上困骨反杜注左傳云窟地室也聲類云兔所伏也亦作堀古今正字從穴屈聲也)。 quật huyệt (thượng khốn cốt phản đỗ chú tả truyền vân quật địa thất dã thanh loại vân thỏ sở phục dã diệc tác quật cổ kim chánh tự tùng huyệt khuất thanh dã )。 筋脈(上謹欣反禮記云老者不以筋力為禮是也說文筋是肉之力也從肉竹竹即物之多筋者從力力即象筋也 cân mạch (thượng cẩn hân phản lễ kí vân lão giả bất dĩ cân lực vi/vì/vị lễ thị dã thuyết văn cân thị nhục chi lực dã tùng nhục trúc trúc tức vật chi đa cân giả tùng lực lực tức tượng cân dã 經或從角從艸作筋俗字也下孟百反考聲云正作衇亦俗脈說文云血之分邪行於體中者也從(脈-月)血聲(脈-月]音拍賣反 Kinh hoặc tùng giác tùng thảo tác cân tục tự dã hạ mạnh bách phản khảo thanh vân chánh tác 衇diệc tục mạch thuyết văn vân huyết chi phần tà hành ư thể trung giả dã tùng (mạch -nguyệt )huyết thanh (mạch -nguyệt âm phách mại phản 經從肉作脉傅用已久故存之也)。 Kinh tùng nhục tác mạch phó dụng dĩ cửu cố tồn chi dã )。 魯眴(玄絹反王注楚辭云眴視皃也顧野王云如今人動目密相戒語也說文目搖也從目從旬省聲經文從旬作 lỗ huyễn (huyền quyên phản Vương chú sở từ vân huyễn thị 皃dã cố dã Vương vân như kim nhân động mục mật tướng giới ngữ dã thuyết văn mục diêu/dao dã tùng mục tùng tuần tỉnh thanh Kinh văn tùng tuần tác 眴書寫誤也)。 huyễn thư tả ngộ dã )。 熙怡(上喜飢反考聲云熙和也美也爾雅云敬也文字典說從火熙聲熙音以之反經作悕誤也下以之反考聲怡 熙di (thượng hỉ cơ phản khảo thanh vân 熙hòa dã mỹ dã nhĩ nhã vân kính dã văn tự điển thuyết tùng hỏa 熙thanh 熙âm dĩ chi phản Kinh tác hi ngộ dã hạ dĩ chi phản khảo thanh di 喜悅也和也左傳云亦悅也爾雅云怡樂也方言亦喜也文字典說從心台聲也)。 hỉ duyệt dã hòa dã tả truyền vân diệc duyệt dã nhĩ nhã vân di lạc/nhạc dã phương ngôn diệc hỉ dã văn tự điển thuyết tùng tâm đài thanh dã )。   一切法高王經    慧琳音   nhất thiết pháp cao Vương Kinh     tuệ lâm âm 頻驘(下魯戈反梵語是佛弟子名也經從馬作騾共諸經字異誤也)。 tần loa (hạ lỗ qua phản phạm ngữ thị Phật đệ tử danh dã Kinh tùng mã tác loa cọng chư Kinh tự dị ngộ dã )。 強伽(舊名恒河是也亦名殑伽從阿耨大池東面象口出流入東海其沙細與水同流)。 cưỡng dà (cựu danh hằng hà thị dã diệc danh Hằng hà tùng A nậu Đại trì Đông diện tượng khẩu xuất lưu nhập Đông hải kỳ sa tế dữ thủy đồng lưu )。 坻彌(都奚反謂大身魚也經文從魚作(魚*弓*(乞-乙+小))非正字也)。 chì di (đô hề phản vị đại thân ngư dã Kinh văn tùng ngư tác (ngư *cung *(khất -ất +tiểu ))phi chánh tự dã )。   第一義法(勝-月+舟)經序    慧琳音   đệ nhất nghĩa Pháp (thắng -nguyệt +châu )Kinh tự     tuệ lâm âm 第頟(下牙格反方言云頟((?/木)*頁)也古今正字從頁各聲字書從各作(名*頁]正體字也經序作額俗字也)。 đệ 頟(hạ nha cách phản phương ngôn vân 頟((?/mộc )*hiệt )dã cổ kim chánh tự tùng hiệt các thanh tự thư tùng các tác (danh *hiệt chánh thể tự dã Kinh tự tác ngạch tục tự dã )。 換久(上桓貫反說文換易也從手奐聲也奐音喚經序作換俗字也)。 hoán cửu (thượng hoàn quán phản thuyết văn hoán dịch dã tùng thủ hoán thanh dã hoán âm hoán Kinh tự tác hoán tục tự dã )。    第一義法(勝-月+舟)經    đệ nhất nghĩa Pháp (thắng -nguyệt +châu )Kinh 羸瘦(上類危反杜注左傳云羸弱也賈注國語云羸病也說文云羸亦瘦也從羊(嬴-女)聲亾也羸力臥反)。 luy sấu (thượng loại nguy phản đỗ chú tả truyền vân luy nhược dã cổ chú quốc ngữ vân luy bệnh dã thuyết văn vân luy diệc sấu dã tùng dương (doanh -nữ )thanh 亾dã luy lực ngọa phản )。 成擔(都濫反字書擔負也考聲以木荷物也案成擔者言髮多蓬亂可得成擔負也說文從手詹聲也)。 thành đam/đảm (đô lạm phản tự thư đam/đảm phụ dã khảo thanh dĩ mộc hà vật dã án thành đam/đảm giả ngôn phát đa bồng loạn khả đắc thành đam/đảm phụ dã thuyết văn tùng thủ chiêm thanh dã )。 傴身(上紆禹反廣雅云傴曲也考聲傴曲腰也說文從人區聲)。 ủ thân (thượng hu vũ phản quảng nhã vân ủ khúc dã khảo thanh ủ khúc yêu dã thuyết văn tùng nhân khu thanh )。 迭相(田結反杜注左傳云迭更也方言代也說文從辵失聲辵音丑略反)。 điệt tướng (điền kết/kiết phản đỗ chú tả truyền vân điệt cánh dã phương ngôn đại dã thuyết văn tùng sước thất thanh sước âm sửu lược phản )。 棘束(上兢憶反下此漬反前彌勒下生成佛經已訓釋)。 cức thúc (thượng căng ức phản hạ thử tí phản tiền Di lặc hạ sanh thành Phật Kinh dĩ huấn thích )。 利響(香仰反孔注尚書云若響之應聲也說文從音鄉聲經作嚮古字也)。 lợi hưởng (hương ngưỡng phản khổng chú Thượng Thư vân nhược/nhã hưởng chi ưng thanh dã thuyết văn tùng âm hương thanh Kinh tác hướng cổ tự dã )。 蟲齧(下研結反禮記云無齧骨說文云齧噬也從齒(丰*刀)聲也(丰*刀]音口戞反)。 trùng niết (hạ nghiên kết/kiết phản lễ kí vân vô niết cốt thuyết văn vân niết phệ dã tùng xỉ (丰*đao )thanh dã (丰*đao âm khẩu kiết phản )。 有蟒(莫牓反郭注爾雅云蟒即虵之大者也說文從虫莽聲莾音同上經從奔作蟒誤也)。 hữu mãng (mạc bảng phản quách chú nhĩ nhã vân mãng tức 虵chi Đại giả dã thuyết văn tùng trùng mãng thanh mãng âm đồng thượng Kinh tùng bôn tác mãng ngộ dã )。 迭互(乎故反顧野王云互謂更遞也考聲互交互也說文云可以收繩也從竹像形中像人手所椎握)。 điệt hỗ (hồ cố phản cố dã Vương vân hỗ vị cánh đệ dã khảo thanh hỗ giao hỗ dã thuyết văn vân khả dĩ thu thằng dã tùng trúc tượng hình trung tượng nhân thủ sở chuy ác )。 富特伽羅(梵語也)。 phú đặc già la (phạm ngữ dã )。   大威燈光仙人問疑經    慧琳音   Đại uy đăng quang Tiên nhân vấn nghi Kinh     tuệ lâm âm 傴僂(上紆雨反前第一義法勝經已釋下良主反杜注左傳云傴僂身曲也考聲曲腰也說文從人婁聲也)。 ủ lũ (thượng hu vũ phản tiền đệ nhất nghĩa Pháp thắng Kinh dĩ thích hạ lương chủ phản đỗ chú tả truyền vân ủ lũ thân khúc dã khảo thanh khúc yêu dã thuyết văn tùng nhân lâu thanh dã )。 瓶罐(上並冥反下官亂反說文瓶汲水器也從瓦并聲或作缾文字集略云罐亦汲水器也或作(打-丁+觀)通用也)。 bình quán (thượng tịnh minh phản hạ quan loạn phản thuyết văn bình cấp thủy khí dã tùng ngõa tinh thanh hoặc tác bình văn tự tập lược vân quán diệc cấp thủy khí dã hoặc tác (đả -đinh +quán )thông dụng dã )。 蘆葦町(上魯胡反次葦鬼反郭注爾雅云蘆即葦也葦未秀者為蘆也說文二字並從草盧韋皆聲也下徒 lô vi đinh (thượng lỗ hồ phản thứ vi quỷ phản quách chú nhĩ nhã vân lô tức vi dã vi vị tú giả vi/vì/vị lô dã thuyết văn nhị tự tịnh tùng thảo lô vi giai thanh dã hạ đồ 頂反蒼頡篇云町田區也說文田處曰町也從田丁聲也)。 đảnh/đính phản thương hiệt thiên vân đinh điền khu dã thuyết văn điền xứ/xử viết đinh dã tùng điền đinh thanh dã )。 詶詛(上州狩反考聲云詶亦詛也說文從言州聲經文從口作呪俗字也下阻肋反鄭注周禮小事曰詛說文從言 詶trớ (thượng châu thú phản khảo thanh vân 詶diệc trớ dã thuyết văn tùng ngôn châu thanh Kinh văn tùng khẩu tác chú tục tự dã hạ trở lặc phản trịnh chú châu lễ tiểu sự viết trớ thuyết văn tùng ngôn 且聲經從口作咀俗字也)。 thả thanh Kinh tùng khẩu tác trớ tục tự dã )。 熙怡(喜飢反下以之反諸法勇王經注已具釋)。 熙di (hỉ cơ phản hạ dĩ chi phản chư Pháp dũng Vương Kinh chú dĩ cụ thích )。 磔耶(上張革反廣雅云磔張也開也案磔者今之唐言一(蝷-虫+木)也謂將手大拇指與第二指張開一(蝷-虫+木]是也文字典說 trách da (thượng trương cách phản quảng nhã vân trách trương dã khai dã án trách giả kim chi đường ngôn nhất (蝷-trùng +mộc )dã vị tướng thủ Đại mẫu chỉ dữ đệ nhị chỉ trương khai nhất (蝷-trùng +mộc thị dã văn tự điển thuyết 從石(桀-夕+(舛-夕))聲經從手作(榤-夕+(舛-夕)]誤也(桀-夕+(舛-夕)]音搩也)。 tùng thạch (kiệt -tịch +(suyễn -tịch ))thanh Kinh tùng thủ tác (kiệt -tịch +(suyễn -tịch )ngộ dã (kiệt -tịch +(suyễn -tịch )âm 搩dã )。 蟒虵(上莫牓反前第一義法勝經中已釋訖)。 mãng 虵(thượng mạc bảng phản tiền đệ nhất nghĩa Pháp thắng Kinh trung dĩ thích cật )。 迦膩(下尼致反梵語)。 Ca nị (hạ ni trí phản phạm ngữ )。 踊躍(上容聳反下羊灼反杜注左傳云踊跳躍也說文二字並從足甬翟皆聲也甬音同上)。 dõng dược (thượng dung tủng phản hạ dương chước phản đỗ chú tả truyền vân dũng/dõng khiêu dược dã thuyết văn nhị tự tịnh tùng túc dũng địch giai thanh dã dũng âm đồng thượng )。 靉靆(上哀改反下臺乃反案靉靆者香烟氣重皃顧野王云靉靆謂日月晻默無光也二字並從雲愛逮聲也)。 ái đãi (thượng ai cải phản hạ đài nãi phản án ái đãi giả hương yên khí trọng 皃cố dã Vương vân ái đãi vị nhật nguyệt 晻mặc vô quang dã nhị tự tịnh tùng vân ái đãi thanh dã )。 紫紺(下甘暗反前觀彌勒上生兜率陀天經已具釋)。 tử cám (hạ cam ám phản tiền quán Di lặc thượng sanh Đâu-Xuất-Đà Thiên Kinh dĩ cụ thích )。 紅縹(下漂眇反考聲云縹帙也青紅雜色也說文縹帛青白色也從糸票聲古字也)。 hồng phiếu (hạ phiêu miễu phản khảo thanh vân phiếu trật dã thanh hồng tạp sắc dã thuyết văn phiếu bạch thanh bạch sắc dã tùng mịch phiếu thanh cổ tự dã )。 愜陁羅尼(上謙叶反考聲愜當意也博雅可也說文愜快也從心匧聲或作匧亦作(夾/心)也)。 khiếp Đà La ni (thượng khiêm hiệp phản khảo thanh khiếp đương ý dã bác nhã khả dã thuyết văn khiếp khoái dã tùng tâm 匧thanh hoặc tác 匧diệc tác (giáp /tâm )dã )。   順權方便經上卷    慧琳音   thuận quyền phương tiện Kinh thượng quyển     tuệ lâm âm 姝好(躅踰反毛詩傳云姝美色也韓詩云姝好然美也方言趙魏燕岱之間謂好為姝說文亦好也從女朱聲)。 xu hảo (trục du phản mao thi truyền vân xu mỹ sắc dã hàn thi vân xu hảo nhiên mỹ dã phương ngôn triệu ngụy yến Đại chi gian vị hảo vi/vì/vị xu thuyết văn diệc hảo dã tùng nữ chu thanh )。 晃煜(融祝反廣雅云煜熾也說文煜熠燿也從火昱聲熠音淫立反也)。 hoảng dục (dung chúc phản quảng nhã vân dục sí dã thuyết văn dục dập diệu dã tùng hỏa dục thanh dập âm dâm lập phản dã )。 睎望(喜依反廣雅云睎視也說文望也從目希聲經作悕誤也)。 睎vọng (hỉ y phản quảng nhã vân 睎thị dã thuyết văn vọng dã tùng mục hy thanh Kinh tác hi ngộ dã )。 揵沓惒(梵語也神名也)。 kiền-đạp-hòa (phạm ngữ dã Thần danh dã )。 (解/心)怠(佳邂反賈注國語云懈惓也廣雅云懈(悚*頁]也說文懈亦怠也從心解聲也或作懈亦通)。 (giải /tâm )đãi (giai giải phản cổ chú quốc ngữ vân giải quyền dã quảng nhã vân giải (tủng *hiệt dã thuyết văn giải diệc đãi dã tùng tâm giải thanh dã hoặc tác giải diệc thông )。 丘聚(去尤反周禮云四邑曰丘鄭注云丘四里也孔注尚書云地之高曰丘也又序云丘亦聚也說文亦土之高也 khâu tụ (khứ vưu phản châu lễ vân tứ ấp viết khâu trịnh chú vân khâu tứ lý dã khổng chú Thượng Thư vân địa chi cao viết khâu dã hựu tự vân khâu diệc tụ dã thuyết văn diệc độ chi cao dã 從一一地也人居在丘象地形也經從土作坵非也坵音池)。 tùng nhất nhất địa dã nhân cư tại khâu tượng địa hình dã Kinh tùng độ tác khâu phi dã khâu âm trì )。 肴膳(上効交反賈注國語云肴爼也毛詩傳云肴豆實也鄭箋云豆實謂豆(醢-右+(乞-乙+口))也凡非穀而食之者曰肴說文肴啖 hào thiện (thượng hiệu giao phản cổ chú quốc ngữ vân hào 爼dã mao thi truyền vân hào đậu thật dã trịnh tiên vân đậu thật vị đậu (hải -hữu +(khất -ất +khẩu ))dã phàm phi cốc nhi thực/tự chi giả viết hào thuyết văn hào đạm 也從肉爻聲爻音同上也下禪戰反鄭注周禮云膳之言善也今時美物曰珍膳又注儀禮云膳猶進也說文具食也從 dã tùng nhục hào thanh hào âm đồng thượng dã hạ Thiền chiến phản trịnh chú châu lễ vân thiện chi ngôn thiện dã kim thời mỹ vật viết trân thiện hựu chú nghi lễ vân thiện do tiến/tấn dã thuyết văn cụ thực/tự dã tùng 肉善聲經並從食作餚饍俗字也)。 nhục thiện thanh Kinh tịnh tùng thực/tự tác hào thiện tục tự dã )。 飢饉(勤靳反前彌勒下生經已釋)。 cơ cận (cần cận phản tiền Di Lặc Hạ Sanh Kinh dĩ thích )。    順權方便經下卷    thuận quyền phương tiện Kinh hạ quyển 慳嫉(上苦姧反廣雅云(堅-土+革)堅悋也(埤-(白-日)]蒼云(堅-土+革]遴也文字典說貪也恡惜也從心堅聲或從革作(堅-土+革]古字也下秦悉反 xan tật (thượng khổ 姧phản quảng nhã vân (kiên -độ +cách )kiên lẫn dã (bì -(bạch -nhật )thương vân (kiên -độ +cách lấn dã văn tự điển thuyết tham dã 恡tích dã tùng tâm kiên thanh hoặc tùng cách tác (kiên -độ +cách cổ tự dã hạ tần tất phản 王注楚辭云害賢曰嫉古今正字從女疾聲經從心作愱誤也)。 Vương chú sở từ vân hại hiền viết tật cổ kim chánh tự tùng nữ tật thanh Kinh tùng tâm tác 愱ngộ dã )。 犇逸(本門反爾雅云大路謂之奔郭注云謂人行走趨步之處因以為名也顧野王云謂犀牛走也左氏傳云鄭伯 bôn dật (bản môn phản nhĩ nhã vân Đại lộ vị chi bôn quách chú vân vị nhân hạnh/hành/hàng tẩu xu bộ chi xứ/xử nhân dĩ vi/vì/vị danh dã cố dã Vương vân vị tê ngưu tẩu dã tả thị truyền vân trịnh bá 之車犇于濟也鄭注考工記云奔疾也今通作奔)。 chi xa bôn vu tế dã trịnh chú khảo công kí vân bôn tật dã kim thông tác bôn )。 撾揵摨(上卓瓜反考聲擊也揵音乾下遲利反梵語也謂今擊靜搥也)。 qua kiền 摨(thượng trác qua phản khảo thanh kích dã kiền âm kiền hạ trì lợi phản phạm ngữ dã vị kim kích tĩnh trùy dã )。 羅閱祇城(閱音緣拙反梵語城名)。 La duyệt kì thành (duyệt âm duyên chuyết phản phạm ngữ thành danh )。 諷誦(上風鳳反下松縱反鄭注周禮云背文曰諷以聲節之曰誦廣雅云諷教也說文諷亦誦並從言風甬皆聲甬 phúng tụng (thượng phong phượng phản hạ tùng túng phản trịnh chú châu lễ vân bối văn viết phúng dĩ thanh tiết chi viết tụng quảng nhã vân phúng giáo dã thuyết văn phúng diệc tụng tịnh tùng ngôn phong dũng giai thanh dũng 音涌)。 âm dũng )。   樂纓絡莊嚴方便經    慧琳音   lạc/nhạc anh lạc trang nghiêm phương tiện Kinh     tuệ lâm âm (尚*殳)觸(上宅耕反前彌勒上生兜率天經已釋經從木作棖非也)。 (thượng *thù )xúc (thượng trạch canh phản tiền Di lặc thượng sanh Đâu suất thiên Kinh dĩ thích Kinh tùng mộc tác tranh phi dã )。 兔猫(上土固反考聲狐兔也說文云獸名也象踞後點象其尾形免頭與(奐-大+比)頭同故從(奐-大+比]省下夘包反或作貓顧野 thỏ miêu (thượng độ cố phản khảo thanh hồ thỏ dã thuyết văn vân thú danh dã tượng cứ hậu điểm tượng kỳ vĩ hình miễn đầu dữ (hoán -Đại +bỉ )đầu đồng cố tùng (hoán -Đại +bỉ tỉnh hạ 夘bao phản hoặc tác miêu cố dã 王云猫似虎而小人家畜養以捕鼠也文字典說從犬苗聲)。 Vương vân miêu tự hổ nhi tiểu nhân gia súc dưỡng dĩ bộ thử dã văn tự điển thuyết tùng khuyển 苗thanh )。 苦歰(下森戢反說文歰不滑也從雨比上二到下二正經作澁俗字)。 khổ sáp (hạ sâm tập phản thuyết văn sáp bất hoạt dã tùng vũ bỉ thượng nhị đáo hạ nhị chánh Kinh tác sáp tục tự )。 所螫(下聲隻反說文螫虫行毒也從虫赦聲也)。 sở thích (hạ thanh chích phản thuyết văn thích trùng hạnh/hành/hàng độc dã tùng trùng xá thanh dã )。 揵鎚(上件焉反下直追反梵語也)。 kiền chùy (thượng kiện yên phản hạ trực truy phản phạm ngữ dã )。 十(呿*ㄗ)(羗迦反梵語也)。 thập (呿*ㄗ)(羗Ca phản phạm ngữ dã )。 (弁/土)穢(分問反說文云棄除也從廾推(卄/┴/(┴*〡*┴)/〡]棄米會意字也(弁/土]古文也)。 (biện /độ )uế (phần vấn phản thuyết văn vân khí trừ dã tùng củng thôi (nhập /┴/(┴*〡*┴)/〡khí mễ hội ý tự dã (biện /độ cổ văn dã )。 一切經音義卷第三十二 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ tam thập nhị ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:45:37 2008 ============================================================